Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende transacties moeten dus geleidelijk » (Néerlandais → Français) :

De opdrachtgevers van een pluralistische evaluatie moeten dus geleidelijk hun drang naar al te rigoureuze conclusies laten varen en leren onderhandelen over soepele aanbevelingen met de personen die ze in de praktijk zullen moeten toepassen (159) .

Dès lors, les commanditaires des évaluations pluralistes doivent progressivement faire le deuil des conclusions trop rigoureuses et apprendre à négocier des recommandations souples avec les personnes mêmes qui seront appelées à mettre celles-ci en œuvre (159) .


De opdrachtgevers van een pluralistische evaluatie moeten dus geleidelijk hun drang naar al te rigoureuze conclusies laten varen en leren onderhandelen over soepele aanbevelingen met de personen die ze in de praktijk zullen moeten toepassen (159) .

Dès lors, les commanditaires des évaluations pluralistes doivent progressivement faire le deuil des conclusions trop rigoureuses et apprendre à négocier des recommandations souples avec les personnes mêmes qui seront appelées à mettre celles-ci en œuvre (159) .


Er moeten dus begeleidende maatregelen worden getroffen in combinatie met een geleidelijke demobilisering ­ 10 000 manschappen per jaar ­ waarbij de mankracht vooral moet worden ingezet bij de wederopbouw van het verwoeste land.

Il faut donc prévoir des mesures d'accompagnement liées à une démobilisation progressive ­ 10 000 hommes par an ­, notamment en impliquant cette main-d'oeuvre dans la reconstruction de leur pays ravagé.


Er moeten dus begeleidende maatregelen worden getroffen in combinatie met een geleidelijke demobilisering ­ 10 000 manschappen per jaar ­ waarbij de mankracht vooral moet worden ingezet bij de wederopbouw van het verwoeste land.

Il faut donc prévoir des mesures d'accompagnement liées à une démobilisation progressive ­ 10 000 hommes par an ­, notamment en impliquant cette main-d'oeuvre dans la reconstruction de leur pays ravagé.


Voor elk loon tussen het GGMMI en 200 % van dat GGMMI zouden de loonlasten (brutoloon + werkgeversbijdragen) voor de werkgever dus geleidelijk moeten stijgen, al zouden ze onder het huidige loonlastenniveau blijven : Kostprijs voor de werkgever = brutoloon + werkgeversbijdragen (inclusief verminderingen en uitgedrukt in euro)

Pour tout salaire compris entre le RMMMG et 200 % du RMMMG, nous aurions donc un coût du travail (salaire brut + charges patronales) progressif pour l'employeur, inférieur au coût du travail actuel : Coût pour l'employeur: salaire brut + charges patronales (réductions comprises) (euros)


Met de geleidelijke opheffing van alle handelsbelemmeringen voor grensoverschrijdende e-commerce binnen de Europese zouden consumenten en bedrijven profijt moeten trekken van de eengemaakte markt.

L'élimination progressive de toutes les formes de barrières au commerce électronique transfrontalier au sein de l'Union européenne doit permettre aux consommateurs et aux entreprises de tirer pleinement profit du marché unique.


Voor het overige is er nog geen evaluatie gebeurd van de wet van 2002, maar we moeten eraan herinneren dat deze wetgeving alle "professionele" transacties beoogt en dus ook de betalingen tussen private ondernemingen.

Pour le surplus, il n'y a pas encore eu d'évaluation de la loi de 2002 mais il convient de rappeler que cette législation vise l'ensemble des transactions "professionnelles" et donc également les paiements entre entreprises privées.


Landen die op diverse niveaus met dat probleem inzake overheidssteun worden geconfronteerd, nemen doorgaans een mark-up op basis van de brutokosten als referentie. Bij de berekening van de 'normale' verrekenprijs wordt er dan rekening gehouden met een mark-up op basis van de brutokosten (dus niet verminderd met de toegekende overheidssteun) en niet op basis van de nettokosten (verminderd met de toegekende overheidssteun). Als algemene regel geldt tevens dat gecontroleerde bedrijven die bij de mark-up van hun nettokosten uitgaan, moeten bewijzen dat ze die ...[+++]

En règle générale, les États connaissant cette problématique d'aides publiques à divers niveaux adoptent comme référentiel la méthode de majoration des coûts bruts, dans laquelle le prix de transfert "normal" est calculé tenant compte d'une majoration des coûts bruts (non réduits par l'aide accordée) et non compte tenu d'une majoration des coûts nets (réduits par l'aide accordée).


Grensoverschrijdende transacties moeten dus geleidelijk aan tegen dezelfde kosten en binnen dezelfde termijnen worden uitgevoerd als binnenlandse transacties.

Il faut donc que progressivement les opérations transfrontalières soient réalisées au même coût et dans les mêmes délais que les opérations domestiques.


Er moeten derhalve oplossingen worden uitgewerkt zodat grensoverschrijdende transacties geleidelijk aan tegen dezelfde kosten en binnen dezelfde termijnen kunnen worden uitgevoerd als binnenlandse transacties.

Il faut donc trouver les moyens pour que progressivement les opérations transfrontalières soient réalisées au même coût et dans les mêmes délais que les opérations domestiques.


w