Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende markt vooral » (Néerlandais → Français) :

Door de verdere ontwikkeling van de kenniseconomie, de verdieping van de interne markt, vooral voor diensten, en de uitbreiding van de Unie neemt de vraag naar grensoverschrijdende en zelfs pan-Europese interactie met de overheid toe.

Le développement de l'économie basée sur la connaissance, l'approfondissement du marché intérieur, notamment pour les services, et l'élargissement de l'Union accroissent tous la demande d'interactions transfrontalières et même paneuropéennes avec les administrations publiques.


De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het beheer van hun gezondheidsstelsels en het is dan ook vooral aan hen om aan deze uitdaging het hoofd te bieden. De interne markt heeft echter een aantal gevolgen voor het gezondheidsbeleid, met name wat de grensoverschrijdende verstrekking van en toegang tot behandelingen betreft [63].

Toutefois, le marché intérieur produit, à plusieurs égards, un impact sur les politiques nationales en matière de santé, en ce qui concerne plus particulièrement la prestation transfrontalière de traitements et l'accès à ces traitements [63].


Een ander belangrijk aspect bij de ontwikkeling van een pan-Europese markt voor securitisatie en financiëlezekerheidsovereenkomsten en ook van andere activiteiten zoals factoring is het tot stand brengen van grotere rechtszekerheid in gevallen van grensoverschrijdende overdracht van vorderingen en de rangorde van dergelijke overdrachten, vooral in gevallen zoals insolventie.

Il importe également, afin de créer un marché paneuropéen pour la titrisation et les contrats de garantie financière, ainsi que pour d’autres activités telles que l’affacturage, d’assurer une plus grande sécurité juridique dans les cas de transfert transfrontière de créances et concernant l’ordre de priorité de ces transferts, notamment dans les cas d'insolvabilité.


Naast rechtszekerheid heeft de grensoverschrijdende markt, vooral in economisch onzekere tijden, ook financiële prikkels nodig om zich te ontwikkelen.

Outre les protections juridiques, et particulièrement en période d'incertitude économique, le développement du marché transfrontalier passe aussi par des incitations financières.


Bij het nemen van beslissingen of maatregelen ter uitoefening van de bevoegdheden uit hoofde van deze verordening, moet terdege rekening worden gehouden met het belang voor de interne markt van de uitoefening van het in het VWEU neergelegde recht van vestiging en — voor zover mogelijk — vooral ook met de gevolgen daarvan voor de voortzetting van grensoverschrijdende activiteiten.

Lorsque des décisions ou des mesures sont prises dans l'exercice des pouvoirs conférés par le présent règlement, il convient de tenir dûment compte de l'importance, pour le marché intérieur, de l'exercice du droit d'établissement conféré par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment, le cas échéant, des répercussions sur la poursuite des activités transfrontalières.


Het is zaak voor vergelijkbare, betrouwbare en gebruikersvriendelijke informatie voor consumenten te zorgen (vooral grensoverschrijdende informatie); consumenten en kleinhandelaren beter over belangrijke consumentenrechten voor te lichten; betrouwbare gegevens te verzamelen over de wijze waarop de markt aan de wensen van de consumenten voldoet; de capaciteit van consumentenorganisaties in een aantal lidstaten te versterken; en onze instrumenten op het gebied van educatie en voorlichting te verbeteren.

Il est nécessaire de disposer d’informations comparables, fiables et faciles d'utilisation (notamment dans les affaires transfrontalières), de trouver une solution à la méconnaissance des droits essentiels des consommateurs (tant par ces derniers que par les commerçants), de réunir des données fiables sur la manière dont le marché sert les intérêts des consommateurs, de renforcer le pouvoir des organisations de défense des consommateurs, notamment dans certains États membres, et d’améliorer les outils d’information et d’éducation utilisés.


Van cruciaal belang voor de voltooiing van de interne markt is dat ongerechtvaardigde en onredelijke belemmeringen voor het goed functioneren van de interne markt, waar deze nog bestaan, uit de weg worden geruimd en dat de burgers meer vertrouwen in het systeem krijgen, vooral met betrekking tot grensoverschrijdende aankopen.

L’élimination des obstacles injustifiés et disproportionnés au bon fonctionnement du marché intérieur qui subsistent encore et l’amélioration de la confiance des citoyens dans le système, en particulier pour les achats transfrontaliers, sont indispensables à l’achèvement du marché intérieur.


Ik wil dat kmo’s en consumenten gebruik kunnen maken van een gebruikersvriendelijk instrument inzake contractenrecht, vooral wanneer het gaat om grensoverschrijdende transacties in de eengemaakte markt".

J'ai pour objectif que les PME et les consommateurs bénéficient d'un instrument de droit des contrats facile à utiliser, notamment en cas de transactions transfrontalières dans le marché unique».


5. BENADRUKT dat de compartimentering van de interne markt voor diensten het met name voor de KMO's, vooral in de kleine en perifere lidstaten, moeilijker maakt om grensoverschrijdende diensten te verlenen, en voor de consument om tegen een concurrerende prijs gebruik van dergelijke diensten te maken;

5. souligne que la fragmentation du marché intérieur des services affecte particulièrement la possibilité pour les PME, notamment dans les petits États membres et les États membres périphériques, de fournir des services transfrontaliers et pour les consommateurs d'avoir accès à ces services à des prix compétitifs;


In de huidige interne markt wordt de structurele verandering vooral aangezwengeld door grensoverschrijdende directe investeringen en fusies en overnames en deze trend wordt steeds sterker.

L'investissement direct transfrontalier et les fusions-acquisitions sont aujourd'hui les principaux facteurs de changement structurel dans le marché intérieur, et la tendance s'accélère.


w