Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende koopgedrag dienen eventuele knelpunten » (Néerlandais → Français) :

Gezien de eengemaakte markt en het toenemend grensoverschrijdende koopgedrag, dienen eventuele knelpunten inzake garantie inderdaad beter op Europees niveau te worden aangepakt.

Vu le marché unique et le comportement d'achat transfrontalier toujours croissant, il est en effet préférable d'aborder au niveau européen les pierres d'achoppement éventuels concernant la garantie.


73. verwelkomt de wetsvoorstellen van de Commissie inzake alternatieve geschillenbeslechting (ADR) en onlinegeschillenbeslechting (ODR), en onderstreept het belang van de werkelijke aanneming van deze wetsvoorstellen om grensoverschrijdende klachten en geschillen mede te helpen oplossen; onderstreept ook dat het van belang is om onder een ruim publiek van consumenten en handelaars publiciteit aan deze mechanismen te geven, zodat beoogde doeltreffendheid in de praktijk bereikt wordt; wijst opnieuw op het belang van een treffend verhaalmechanisme als middel om ervoor te zorgen dat consumenten hun recht kunnen halen, met dien verstande dat burgers beter geï ...[+++]

73. se réjouit des propositions législatives de la Commission relatives au règlement extrajudiciaire des litiges (REL) et au règlement en ligne des litiges (RLL), et souligne l'importance de leur adoption effective afin de contribuer à la résolution des plaintes et des litiges transfrontaliers; souligne également la nécessité que ces mécanismes bénéficient d'une large diffusion auprès des consommateurs et des vendeurs afin d'obtenir l'efficacité souhaitée dans la pratique; rappelle qu'un mécanisme de recours efficace est essentiel pour garantir que l ...[+++]


de lidstaten zich ertoe verbinden de voornaamste gekende knelpunten in elk van de vervoerswijzen in de Europese vervoersruimte tegen 2020 weg te werken en deze knelpunten zo nodig te helpen omzeilen door de bouw van intermodale infrastructuur aan het begin- en eindpunt van een traject, prioriteit toe te kennen aan grensoverschrijdende projecten tussen alle lidstaten, zonder verbindingen met buurlanden te veronachtzamen, en tegen 2015 een goedgekeurd financieringsplan in te dienen ...[+++]

que les États membres s'engagent à éliminer, d'ici 2020, les principaux goulets d'étranglement identifiés pour chaque mode de transport dans l'espace européen des transports et à encourager, si nécessaire, leur contournement par la mise en place d'une infrastructure intermodale aux points de départ et d'arrivée d'un trajet, à accorder la priorité aux projets transfrontaliers entre tous les États membres, sans négliger les connexions avec les pays voisins, et à présenter, d'ici 2015, un plan de financement approuvé;


– de lidstaten zich ertoe verbinden de voornaamste gekende knelpunten in elk van de vervoerswijzen in de Europese vervoersruimte tegen 2020 weg te werken en deze knelpunten zo nodig te helpen omzeilen door de bouw van intermodale infrastructuur aan het begin- en eindpunt van een traject, prioriteit toe te kennen aan grensoverschrijdende projecten tussen alle lidstaten, zonder verbindingen met buurlanden te veronachtzamen, en tegen 2015 een goedgekeurd financieringsplan in te dienen ...[+++]

– que les États membres s'engagent à éliminer, d'ici 2020, les principaux goulets d'étranglement identifiés pour chaque mode de transport dans l'espace européen des transports et à encourager, si nécessaire, leur contournement par la mise en place d'une infrastructure intermodale aux points de départ et d'arrivée d'un trajet, à accorder la priorité aux projets transfrontaliers entre tous les États membres, sans négliger les connexions avec les pays voisins, et à présenter, d'ici 2015, un plan de financement approuvé;


21. verzoekt de Commissie een nader onderzoek in te stellen naar de obstakels die overdraagbaarheid in de weg staan; is van mening dat eventuele maatregelen tot opheffing van mobiliteitsobstakels zoals fiscale discriminatie van grensoverschrijdende levensverzekeringspremies zich dienen te richten op alle arbeidsgerelateerde pensioenregelingen in de respectieve lidstaten, ongeacht de wijze waarop dergelijke regelingen in de nationale pijlerstructuren zijn geïntegreerd; ve ...[+++]

21. invite la Commission à étudier dans le détail les obstacles au transfert; estime que toute action visant à lever les obstacles à la mobilité, comme la discrimination fiscale pénalisant les versements transfrontaliers d'assurance-vie, doit porter sur l'ensemble des régimes de retraite professionnels de tous les États membres, quelle que soit la structure nationale des piliers dont ils dépendent; demande à la Commission européenne de définir des principes généraux suffisamment souples pour que les États membres puissent les appliquer à leurs propres structures (juridiques);


Naar onze meningmoeten in 2008duidelijke beslissingen worden genomen met betrekking tot trans-Europese netwerken. Daarnaast dienen grensoverschrijdende routes topprioriteitte worden gegeven,zodat de knelpunten op dit gebied kunnen worden weggenomenen een effectieve toepassing kan worden gegeven aan het beginsel vanmultimodaal vervoer.

Nous estimons que des décisions claires doivent être prises en 2008 par rapport à la question des réseaux transeuropéens, et que les routes transfrontières doivent recevoir la priorité absolue afin d'éliminer les goulots d'étranglement et de permettre ainsi l'application efficace du principe du transport multimodal.


w