Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grensoverschrijdende activiteiten daarom » (Néerlandais → Français) :

Daarom is het van essentieel belang dat alle lidstaten actief deelnemen aan de activiteiten van het nieuwe platform, vooral omdat zwartwerk niet alleen een intern probleem is, maar een grensoverschrijdende dimensie heeft.

Il est par conséquent essentiel qu’ils participent tous activement aux activités de la nouvelle plateforme, d’autant plus que le travail non déclaré n’est pas seulement un problème national, mais possède une dimension transfrontière.


Grensoverschrijdende EURES-partnerschappen moeten daarom ondersteund blijven worden via horizontale activiteiten van de Unie, mogelijk aangevuld met nationale middelen of door het ESF.

Par conséquent, il convient de continuer à soutenir les partenariats transfrontaliers EURES par le biais des activités horizontales de l'Union, avec la possibilité de les compléter par des ressources nationales ou des ressources du FSE.


Daarom stelt de Europese Commissie vandaag voor de "exequaturprocedure" af te schaffen, waardoor tot 48 miljoen euro per jaar kan worden bespaard en het met name voor kleine en middelgrote ondernemingen gemakkelijker wordt grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien.

Aussi la Commission a-t-elle proposé aujourd'hui de supprimer la procédure d'«exequatur», ce qui pourrait permettre d’économiser jusqu'à 48 millions d'euros par an et de faciliter le commerce transfrontalier notamment pour les PME.


De Commissie is zich er ook terdege van bewust dat er een solide rechtskader vereist is ter ondersteuning van grensoverschrijdende activiteiten. Daarom heeft zij het concept van een "Europese Groepering voor territoriale samenwerking (EGTS)" voorgesteld als onderdeel van de onderhandelingen over de nieuwe structuurfondsenverordening.

La Commission est tout aussi consciente de la nécessité de disposer d’un cadre juridique solide pour soutenir les activités transfrontalières et c’est la raison pour laquelle elle a proposé le concept de «groupement européen de coopération territoriale», dans le contexte de la négociation sur les nouveaux règlements des Fonds structurels.


De Commissie is zich er ook terdege van bewust dat er een solide rechtskader vereist is ter ondersteuning van grensoverschrijdende activiteiten. Daarom heeft zij het concept van een "Europese Groepering voor territoriale samenwerking (EGTS)" voorgesteld als onderdeel van de onderhandelingen over de nieuwe structuurfondsenverordening.

La Commission est tout aussi consciente de la nécessité de disposer d’un cadre juridique solide pour soutenir les activités transfrontalières et c’est la raison pour laquelle elle a proposé le concept de «groupement européen de coopération territoriale», dans le contexte de la négociation sur les nouveaux règlements des Fonds structurels.


Daarom is het belangrijk dat er ook een rechtsvorm komt die het voor kleine en middelgrote ondernemingen gemakkelijker maakt om grensoverschrijdende activiteiten te ontplooien.

Une forme juridique permettant également aux petites et moyennes entreprises d’effectuer des transactions transfrontalières est par conséquent essentielle.


F. overwegende dat grensoverschrijdende activiteiten in de meeste zich ontwikkelende regio's veel voorkomen en daarom bij de vaststelling van beleidsmaatregelen en programma's bijzondere aandacht vereisen,

F. considérant que les activités transfrontalières sont courantes dans la plupart des régions en développement et qu'elles nécessitent donc une attention particulière lors de la mise en place de politiques et de programmes,


F. overwegende dat grensoverschrijdende activiteiten in de meeste zich ontwikkelende regio's veel voorkomen en daarom bij de vaststelling van beleidsmaatregelen en programma's bijzondere aandacht vereisen,

F. considérant que les activités transfrontalières sont courantes dans la plupart des régions en développement et qu'elles nécessitent donc une attention particulière lors de la mise en place de politiques et de programmes,


De werkingssfeer van Richtlijn 90/435/EEG moet daarom worden uitgebreid tot andere entiteiten die grensoverschrijdende activiteiten in de Gemeenschap kunnen verrichten en aan alle in die richtlijn gestelde eisen voldoen.

Le champ d'application de la directive 90/435/CEE devrait donc être étendu aux autres entités susceptibles d'exercer des activités transfrontalières dans la Communauté et remplissant toutes les conditions prévues par cette directive.


Daarom moeten SSR-projecten waarmee beoogd wordt vertrouwen te wekken en de regionale samenwerking te intensiveren, zoveel mogelijk worden aangemoedigd. De steun van de EU moet blijven bijdragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in afzonderlijke landen en in de regio als geheel en de samenwerking tussen de landen van de regio proactief blijven stimuleren met het oog op een efficiëntere bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit. EU-steun moet goed gecoördineerd worden (er moet een geïntegreerde en pijleroverschrijdende benadering komen), zowel binnen de E ...[+++]

Par conséquent, il convient d'encourager dans la mesure du possible des projets concernant la réforme du secteur de la sécurité qui favorisent l'instauration de la confiance et la coopération régionale. Le soutien apporté par l'UE devrait continuer à contribuer à la lutte contre la criminalité organisée dans chacun des pays et dans l'ensemble de la région, ainsi qu'à encourager la coopération entre les pays de la région pour lutter plus efficacement contre la criminalité transfrontière. Le soutien apporté par l'UE devrait faire l'objet d'une bonne coordination au sein de l'Union (nécessité d'une approche intégrée et inter-pilliers), ains ...[+++]


w