Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grens vluchteling verklaart " (Nederlands → Frans) :

De vasthouding hoeft echter niet automatisch te gebeuren, ze is slechts een mogelijkheid waarover de minister van Binnenlandse Zaken beschikt (artikel 74/5, van de wet van 15 december 1980 staat toe een vreemdeling die niet voldoet aan de voorwaarden om op regelmatige wijze in België binnen te komen en die zich aan de grens vluchteling verklaart, vast te houden in een welbepaalde plaats gesitueerd in het grensgebied).

Or, cette détention n'est pas automatique mais constitue seulement une faculté pour le ministre de l'Intérieur (l'article 74/5 de la loi du 15 décembre 1980 permet le maintien dans un lieu déterminé à la frontière, ou dans d'autres lieux assimilés l'intérieur du royaume, de l'étranger qui ne remplit pas les conditions pour entrer régulièrement en Belgique et qui se déclare réfugié à la frontière).


Artikel 74/5 van de wet van 15 december 1980 maakt het mogelijk een vreemdeling die niet aan de voorwaarden voldoet om op regelmatige wijze het Belgische grondgebied binnen te komen en die zich aan de grens vluchteling verklaart, vast te houden in een welbepaalde plaats in het grensgebied of in andere daarmee gelijkgestelde plaatsen in het Rijk.

Or, l'article 74/5 de la loi du 15 décembre 1980 permet le maintien dans un lieu déterminé à la frontière ou dans d'autres lieux assimilés à l'intérieur du Royaume, de l'étranger qui ne remplit pas les conditions pour entrer régulièrement en Belgique et qui se déclare réfugié à la frontière.


Zodra de vreemdeling zich aan de grens of in het Rijk, overeenkomstig artikel 50 of 51, vluchteling verklaart, gaat de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, met toepassing van de internationale overeenkomsten die België binden, over tot het vaststellen van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek.

Dès que l'étranger se déclare réfugié à la frontière ou à l'intérieur du Royaume, conformément à l'article 50 ou 51, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides procède à la détermination de l'État responsable de l'examen de la demande d'asile, en application des conventions internationales liant la Belgique.


Zodra de vreemdeling zich aan de grens of in het Rijk, overeenkomstig artikel 50 of 51, vluchteling verklaart, gaat de Minister of zijn gemachtigde, met toepassing van de internationale overeenkomsten die België binden, over tot het vaststellen van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek.

Dès que l'étranger se déclare réfugié à la frontière ou à l'intérieur du Royaume, conformément à l'article 50 ou 51, le Ministre ou son délégué procède à la détermination de l'É tat responsable de l'examen de la demande d'asile, en application des conventions internationales liant la Belgique.


2º de vreemdeling die tracht het Rijk binnen te komen zonder aan de voorwaarden, gesteld door artikel 2, te voldoen, die zich vluchteling verklaart en aan de grens vraagt als dusdanig erkend te worden; » (artikel 74/5, § 1, 2º).

2º l'étranger qui tente de pénétrer dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées par l'article 2, qui se déclare réfugié et demande, à la frontière, à être reconnu comme tel » (article 74/5, § 1 , 2º).


3° in § 3 worden de woorden « zich aan de grens of in het Rijk vluchteling verklaart » vervangen door de woorden « aan de grens of in het Rijk een asielaanvraag indient ».

3° dans le § 3, les mots " se déclare réfugié" sont remplacés par les mots " introduit une demande d'asile" .


Overwegende artikel 74/5 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen waarbij de vreemdeling die in toepassing van de bepalingen van deze wet kan worden teruggedreven of tracht het Rijk binnen te komen zonder aan de voorwaarden gesteld in artikel 2 van de wet te voldoen, en die zich vluchteling verklaart en aan de grens vraagt om als dusdanig erkend te worden, in een welbepaalde aan de grens gelegen plaats kan worden vastgehouden;

Considérant l'article 74/5 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, en vertu duquel l'étranger qui peut être refoulé en application des dispositions de cette loi ou tente de pénétrer dans le Royaume sans satisfaire aux conditions fixées par l'article 2 de la loi, et qui se déclare réfugié et demande à la frontière d'être reconnu comme tel, peut être maintenu dans un lieu déterminé situé aux frontières;


a) in het eerste lid worden de woorden " Zodra de vreemdeling zich aan de grens of in het Rijk, overeenkomstig artikel 50, 50bis of 51 vluchteling verklaart" vervangen door de woorden " Zodra de vreemdeling aan de grens of in het Rijk, overeenkomstig artikel 50, 50bis, 50ter of 51, een asielaanvraag indient" en worden de woorden " de internationale overeenkomsten die België binden" vervangen door de woorden " Europese regelgeving die België bindt" ;

a) à l'alinéa 1, les mots " Dès que l'étranger se déclare réfugié à la frontière ou à l'intérieur du Royaume, conformément à l'article 50, 50bis ou 51" sont remplacés par les mots " Dès que l'étranger introduit une demande d'asile à la frontière ou à l'intérieur du Royaume, conformément à l'article 50, 50bis, 50ter ou 51" et les mots " des conventions internationales liant la Belgique" sont remplacés par les mots " de la réglementation européenne liant la Belgique" ;


1° in § 1, 2°, worden de woorden " die zich vluchteling verklaart en aan de grens vraagt als dusdanig erkend te worden" vervangen door de woorden " en die aan de grens een asielaanvraag heeft ingediend" .

1° au § 1, 2°, les mots " qui se déclare réfugié et demande, à la frontière, à être reconnu comme tel" sont remplacés par les mots " et qui introduit une demande d'asile à la frontière" .


De vreemdeling die zich vluchteling verklaart aan de grens zonder te voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 2, wordt geacht woonplaats te hebben gekozen op de plaats waar hij wordt vastgehouden (.) ».

L'étranger qui se déclare réfugié à la frontière, sans satisfaire aux conditions fixées par l'article 2, est réputé avoir élu domicile au lieu où il est maintenu (.) ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grens vluchteling verklaart' ->

Date index: 2024-07-30
w