Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grabbel " (Nederlands → Frans) :

de ‘redelijke’ verwachtingen van de werknemer (worden mijn gegevens niet te grabbel gegooid?),

les attentes ‘raisonnables’ de l’employé (la confidentialité de mes données est-elle préservée ?)


de ‘redelijke’ verwachtingen van de werknemer (worden mijn gegevens niet te grabbel gegooid?),

les attentes ‘raisonnables’ de l’employé (la confidentialité de mes données est-elle préservée ?)


Wanneer zal dit liberale fundamentalisme, dat alles te grabbel gooit ten gunste van de belangen van een klein aantal grote Europese bedrijven en exporterende multinationals, eindelijk een halt worden toegeroepen?

Quand allons-nous voir, enfin, un fléchissement de ce fondamentalisme libéral, qui sacrifie tout aux intérêts de quelques grandes sociétés européennes et de quelques exportateurs multinationaux?


Homoseksualiteit in Afrika wordt heel vaak gezien als een ondeugd die is overgewaaid uit het westen en de voorouderlijke waarden van Afrika te grabbel gooit.

L’homosexualité en Afrique est très souvent vécue comme un mal venu de l’Occident, qui fait perdre à l’Afrique ses valeurs ancestrales.


Alleen op die manier kan de Unie de geloofwaardigheid terugwinnen die ze achteloos te grabbel heeft gegooid.

Ce n’est que de cette façon qu’elle retrouvera sa crédibilité qu’elle a imprudemment mise de côté.


Kiezers in mijn kieskring hebben het hele weekend bij me aangeklopt en hun bezorgdheid geuit over de vermindering van de invoerrechten voor rundvlees en zuivelproducten met 70 procent, die een zware klap zal betekenen voor de landbouw en waardoor het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat ons in dit Huis na aan het hart ligt, te grabbel zal worden gegooid.

Des citoyens de ma circonscription sont venus frapper à ma porte tout le week-end pour exprimer leur inquiétude au sujet des réductions de 70 % des tarifs du bœuf et des produits laitiers, qui vont décimer l’agriculture et ficher en l’air la politique agricole commune si chère à cette Assemblée.


In plaats van de geloofwaardigheid van Europa verder te grabbel te gooien, zouden we dus beter in alle openheid en alle duidelijkheid streven naar een bevoorrecht partnerschap met Turkije, in plaats van naar volwaardig EU-lidmaatschap.

Au lieu de compromettre encore davantage la crédibilité de l’Europe, nous ferions mieux de mettre en place un partenariat privilégié avec la Turquie, en toute ouverture et sans équivoque, plutôt que de lui offrir une place de membre de l’UE à part entière.


Wat de betrokkenen het meest vrezen als gevolg van deze beide dossiers is het feit dat een direct marketing-bedrijf of ongeacht welke persoon met slechte bedoelingen deze persoonlijke gegevens, die door de NMBS en Corelio te grabbel werden gegooid, frauduleus of kwaadwillig zouden kunnen gebruiken.

La crainte principale suscitée par ces deux dossiers, c'est l'usage frauduleux et malveillant que toute entreprise de marketing direct ou toute personne mal intentionnée pourrait faire de ces données privées jetées en páture par la SNCB ou par Corelio.


In haar antwoord stelde de minister dat de DIV de identificatiegegevens niet aan private bedrijven kan doorgeven omdat er een risico bestaat dat de gegevens voor andere doeleinden gaan worden gebruikt en in het openbaar te grabbel worden gegooid.

Dans sa réponse, la ministre a indiqué que la DIV ne peut transmettre les données d'identification à des sociétés privées car il existe un risque qu'elles soient utilisées à d'autres fins et révélées publiquement.


6. Is het verantwoord om hier vele tientallen miljoenen Belgische frank te grabbel te gooien om een herschikking door te voeren die mensen van Middelkerke naar Ieper, van Waregem naar Roeselare doet trekken?

6. Se justifie-t-il de consacrer des dizaines de millions de francs belges à un réaménagement qui a pour effet de déplacer des gens de Middelkerke à Ypres et de Waregem à Roulers?




Anderen hebben gezocht naar : niet te grabbel     alles te grabbel     afrika te grabbel     achteloos te grabbel     grabbel     verder te grabbel     corelio te grabbel     openbaar te grabbel     frank te grabbel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grabbel' ->

Date index: 2024-12-06
w