Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag zeggen dat ik onze gedachtewisseling vandaag " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting wil ik graag zeggen dat ik onze gedachtewisseling vandaag als zeer open en uiterst nuttig heb ervaren – en ik spreek daarbij uiteraard ook namens Benita Ferrero-Waldner.

– (EN) Monsieur le Président, en conclusion, je souhaiterais souligner que j’ai trouvé - et je parle également au nom de Benita Ferrero-Waldner, bien sûr - nos échanges de ce jour très sincères et extrêmement utiles.


Ik kan u vandaag zeggen dat zolang het eindresultaat onze Unie ten goede komt en billijk is voor alle lidstaten, de Commissie zich compromisbereid zal opstellen.

Et je voudrais dire que la Commission sera ouverte au compromis, du moment que le résultat final est le bon pour l'Union et équitable pour tous ses États membres.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen wil ik graag zeggen dat het mij bijzonder deugd doet dat deze gedachtewisseling over de interne markt en consumentenbescherming vanochtend als prioritair debat op de agenda staat.

– Monsieur le Président, chers collègues, permettez-moi d’abord de vous dire que c’est une grande satisfaction de voir cet échange sur le marché intérieur et la protection du consommateur inscrit comme débat prioritaire ce matin.


In dit opzicht was de gedachtewisseling die we vandaag op onze sociale top hebben gehad, waardevol.

L'échange de vues que nous avons eu lors de notre sommet social aujourd'hui a été utile à cet égard.


– (PL) Mijnheer Barroso, ik wil u graag hartelijk bedanken voor uw aanwezigheid vandaag. Ik zou allereerst willen zeggen dat we onze collega's misschien sterker zouden moeten aanmoedigen om deel te nemen aan deze debatten met u, aangezien sommige Parlementsleden meer belangstelling hebben voor andere attracties in Straatsburg dan voor de mogelijkheid om u te ontmoeten.

– (PL) Monsieur Barroso, je tiens à vous remercier chaleureusement d’être parmi nous en ce jour et je tiens tout d’abord à déclarer que nous devrions certainement encourager nos collègues députés à participer à ces débats avec vous, car certains d’entre eux s’intéressent davantage à d’autres attractions de Strasbourg qu’à la possibilité de vous rencontrer.


Wat bij het vervullen van die taak vanzelfsprekend een belangrijke rol speelt, zijn onze gedachtewisseling van vandaag en vervolgens ook het intensieve contact met de Voorzitter van het Europees Parlement in deze zittingsperiode.

Les échanges de points de vue qui ont lieu aujourd’hui, sans oublier bien entendu le dialogue sérieux mené avec le président de ce Parlement au cours de cette session, jouent naturellement un rôle important dans l’accomplissement de cette tâche.


Wat bij het vervullen van die taak vanzelfsprekend een belangrijke rol speelt, zijn onze gedachtewisseling van vandaag en vervolgens ook het intensieve contact met de Voorzitter van het Europees Parlement in deze zittingsperiode.

Les échanges de points de vue qui ont lieu aujourd’hui, sans oublier bien entendu le dialogue sérieux mené avec le président de ce Parlement au cours de cette session, jouent naturellement un rôle important dans l’accomplissement de cette tâche.


Ik wil haar vandaag graag zeggen dat veel gemeenten vragen om een sanctionerend ambtenaar te kunnen aanstellen in het kader van het intergemeentelijk samenwerkingsverband, dat in Vlaanderen na de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 7 januari 2001 tot stand is gekomen, waardoor er vandaag geen wettelijk basis is voor het aanstellen van een ambtenaar in dat intergemeentelijk verband.

Je voudrais lui dire aujourd'hui que de nombreuses communes demandent à pouvoir désigner un fonctionnaire sanctionnateur dans le cadre de la coopération intercommunale qui a été mise en place en Flandre après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 7 janvier 2001. Actuellement, cette désignation n'a aucune base légale.


Graag wou ik vandaag even toetsen of de bekommernissen die aan de basis lagen van onze wetsvoorstellen een antwoord hebben gekregen in het wetsontwerp.

J'aimerais vérifier si les préoccupations à la base de nos propositions de loi ont reçu une réponse dans le projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag zeggen dat ik onze gedachtewisseling vandaag' ->

Date index: 2023-10-19
w