Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag weten vanuit welke overtuiging » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de papieren aangifte en de burgers die moeilijkheden ondervinden bij het invullen ervan (bijvoorbeeld ouderen of analfabeten), zou ik graag weten: 1. welke strategie er dit jaar zal worden toegepast om die personen te helpen; 2. bij welke diensten het publiek zal terechtkunnen; 3. hoeveel ambtenaren er zullen worden ingezet en welke bijkomende begrotingsmiddelen er eventueel voor die hulp aan de belastingplichtigen zullen worden uitgetrokken?

S'agissant tout particulièrement des supports papier et des personnes qui éprouvent des difficultés à pouvoir les remplir (personnes âgées ou souffrant d'analphabétisme par exemple): 1. quelle stratégie sera déployée cette année pour leur venir en aide; 2. concrètement, quels sont les types de permanences qui seront ouvertes au public; 3. combien d'agents seront mobilisés et quels sont les éventuels moyens budgétaires complémentaires qui seront affectés à ce soutien aux contribuables?


Ik zou graag weten in welke context deze enquête werd uitgevoerd.

J'aimerais que vous précisiez le contexte dans lequel ce sondage a été initié.


2. Voorts zou ik in verband met het project inzake de overzending van het elektronische dossier aan de griffie van de hoven en rechtbanken vanuit de toepassing "workflow geschillen" willen weten: a) welke fasen er al afgerond werden en welke deadlines er in het verschiet liggen; b) welk budget er werd uitgetrokken voor dat project; c) hoe dat project aansluit op de projecten van de FOD Ju ...[+++]

2. En ce qui concerne le projet de dépôt du dossier électronique au greffe des cours et tribunaux, au départ du système "workflow contentieux": a) quelles sont les étapes déjà réalisées et quelles sont les échéances prévues; b) quel est le budget attribué à ce projet; c) comment ce projet s'intègre-t-il dans les projets du SPF Justice; d) que comprendra ce dossier électronique; e) quelles sont les juridictions concernées; f) un projet pilote est-il déjà en cours?


2. Ik zou ook graag weten wat de volgende stappen zijn voor de concrete uitwerking van dit project en volgens welk tijdschema ze zullen worden gedaan.

2. J'aimerais également savoir quelles sont les prochaines étapes dans la concrétisation de ce projet et suivant quel calendrier elles seront franchies.


2. Wetende dat er meerdere soorten eretekens bestaan, zou ik graag weten op grond van welke objectieve criteria u beslist een bepaald ereteken toe te kennen.

2. Sachant qu'il existe plusieurs types de décoration, quels sont les critères objectifs qui vous amènent à décerner tel ou tel titre?


Amper 34 % zegt te weten welke rechten EU-burgerschap biedt, terwijl 48 % van de Britten graag meer zou willen weten over hun rechten als EU-burgers.

Seuls 34 % des Britanniques déclarent connaître les droits que leur confère la citoyenneté européenne, tandis que 48 % des Britanniques souhaiteraient être mieux informés à ce sujet.


Als tandarts wil indiener ook graag weten in welke fase zich de voorbereiding bevindt van wetgeving tot vaststelling van voorwaarden voor het gebruik van tandafval en, mogelijk, tot instelling van beperkingen van of een verbod op het gebruik van kwik als ingrediënt van het amalgaam dat in de tandartsenij als vulstof voor tanden wordt gebruikt.

En tant que stomatologue, je souhaiterais également savoir à quel stade d’élaboration se trouvent les mesures législatives visant à régir les conditions de manipulation des déchets dentaires et, éventuellement, à limiter, voire interdire, l’emploi du mercure dans les amalgames utilisés en stomatologie comme matériau d’obturation dentaire.


Als tandarts wil indiener ook graag weten in welke fase zich de voorbereiding bevindt van wetgeving tot vaststelling van voorwaarden voor het gebruik van tandafval en, mogelijk, tot instelling van beperkingen van of een verbod op het gebruik van kwik als ingrediënt van het amalgaam dat in de tandartsenij als vulstof voor tanden wordt gebruikt.

En tant que stomatologue, je souhaiterais également savoir à quel stade d'élaboration se trouvent les mesures législatives visant à régir les conditions de manipulation des déchets dentaires et, éventuellement, à limiter, voire interdire, l'emploi du mercure dans les amalgames utilisés en stomatologie comme matériau d'obturation dentaire.


De gegevens waarover wij beschikken doen echter het ergste vrezen. Het is dus van belang dat we de volgende twee kwesties aan de orde brengen. Om te beginnen willen we weten op welke wijze de Commissie en de Raad de ontwikkelingen op dit gebied volgen: wat voor instrumenten gebruiken ze om de situatie permanent te beoordelen? Ten tweede willen we graag weten onder welke voorwaarden de Commissie bereid is het mechanisme voor de specifieke vrijwaringsclausule in werking te stellen. Ze dient daar ...[+++]

Il est donc opportun à présent de poser les questions suivantes: premièrement, comment la Commission et le Conseil prennent-ils en considération les changements en cours dans ce domaine et quels moyens utilisent-ils pour surveiller en permanence la situation? Deuxièmement, sous quelles conditions la Commission est-elle prête à mettre en œuvre les mécanismes spécifiques de sauvegarde, sachant que les États-Unis risquent de faire de même très prochainement?


Als EU-vertegenwoordigers resultaten willen boeken tijdens besprekingen met afgevaardigden uit derde landen moeten zij weten vanuit welk referentiekader hun gesprekspartners de dialoog ingaan. Zij moeten dus kennis hebben van hun visies, normen en waarden en de sociale en politieke omgeving waarin hun gesprekspartner verkeren.

Pour obtenir des résultats au cours des discussions avec les pays tiers, les représentants de l'Union doivent comprendre le cadre référentiel: les perceptions, les valeurs et les normes ainsi que l'environnement social et politique de l'interlocuteur.




D'autres ont cherché : zou ik graag     papieren aangifte     welke     zou graag     zou graag weten     weten in     rechtbanken vanuit     inzake de overzending     zou ook graag     graag weten     volgens welk     grond     britten graag     zegt te weten     weten     indiener ook graag     willen we graag     willen we weten     weten op     moeten zij weten     zij weten vanuit     weten vanuit welk     graag weten vanuit welke overtuiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag weten vanuit welke overtuiging' ->

Date index: 2025-05-08
w