Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Atmosferische overzending
Auto-doorsturen
Automatische overzending
BH
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Counselen inzake hoop
DADP
DDS
OOTH
Overeenkomst van Kyoto
VGB
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Vertaling van "inzake de overzending " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]




auto-doorsturen | automatische overzending

retransmission automatique


bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg

renforcement des priorités pour les soins


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Voorts zou ik in verband met het project inzake de overzending van het elektronische dossier aan de griffie van de hoven en rechtbanken vanuit de toepassing "workflow geschillen" willen weten: a) welke fasen er al afgerond werden en welke deadlines er in het verschiet liggen; b) welk budget er werd uitgetrokken voor dat project; c) hoe dat project aansluit op de projecten van de FOD Justitie; d) wat dat elektronische dossier zal bevatten; e) op welke gerechten het project betrekking heeft; f) of er al een pilotproject loopt?

2. En ce qui concerne le projet de dépôt du dossier électronique au greffe des cours et tribunaux, au départ du système "workflow contentieux": a) quelles sont les étapes déjà réalisées et quelles sont les échéances prévues; b) quel est le budget attribué à ce projet; c) comment ce projet s'intègre-t-il dans les projets du SPF Justice; d) que comprendra ce dossier électronique; e) quelles sont les juridictions concernées; f) un projet pilote est-il déjà en cours?


De modaliteiten inzake spoedige overzending van de arresten aan de partijen worden in het reglement van het Hof nader omschreven.

Les modalités concernant la transmission rapide des arrêts aux parties seront spécifiées dans le règlement de la Cour.


De modaliteiten inzake spoedige overzending van de arresten aan de partijen worden in het reglement van het Hof nader omschreven.

Les modalités concernant la transmission rapide des arrêts aux parties seront spécifiées dans le règlement de la Cour.


Deze bepaling vervangt het huidige artikel 15 van het Verdrag en regelt de wijze van overzending van de stukken betreffende de maatregelen inzake rechtshulp tussen de autoriteiten van de verzoekende Staat en de Staat die deze maatregelen uitvoert.

Cette disposition remplace l'actuel article 15 de la Convention pour fixer les modes de transmissions des pièces relatives aux mesures d'entraide entre les autorités des États demandeurs et d'exécution de ces mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling vervangt het huidige artikel 15 van het Verdrag en regelt de wijze van overzending van de stukken betreffende de maatregelen inzake rechtshulp tussen de autoriteiten van de verzoekende Staat en de Staat die deze maatregelen uitvoert.

Cette disposition remplace l'actuel article 15 de la Convention pour fixer les modes de transmissions des pièces relatives aux mesures d'entraide entre les autorités des États demandeurs et d'exécution de ces mesures.


Het artikel bevat een niet-limitatieve lijst van te behandelen onderwerpen, te weten: de verzoeken om samenwerking inzake geclassificeerde informatie in de zin van voornoemde wet van 11 december 1998 (1° ), de dossiers inzake de bescherming van bedreigde getuigen op verzoek van de internationale straftribunalen (2° ), de eventuele en spontane overzending aan de internationale straftribunalen van oorspronkelijk krachtens het Belgisch recht geclassificeerde informatie en documenten (3° ), alsook elke transversale vraag met betrekking to ...[+++]

Il énonce une liste non limitative des sujets dont celle-ci aura à traiter, à savoir : les demandes de coopération portant sur des informations classifiées au sens de la loi du 11 décembre 1998 précitée (1° ), les dossiers relatifs à la protection, à la demande des juridictions pénales internationales, de témoins menacés (2° ), la transmission éventuelle et spontanée aux juridictions pénales internationales d'informations et de documents originellement classifiés selon le droit belge (3° ) ainsi que toute question transversale relative à ces trois premiers points (4° ).


3° is belast, onder het toezicht van een attaché van de betrokken Directie, met de overzending naar de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid of het beleid inzake Bijstand aan personen, van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen, van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, en van de ontwerpen van ministeriële beslissing houdende specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning ...[+++]

3° est chargé, sous le contrôle d'un attaché de la Direction concernée, de la transmission des demandes des institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection et des dossiers de programmation et d'agrément ainsi que des projets de décision ministérielle d'autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, aux Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé ou la politique de l'Aide aux personnes;


Om de toezichthoudende overheid in staat te stellen haar bevoegdheid in goede omstandigheden uit te oefenen, meen ik dat, gelet op de huidige procedure voor de uitoefening van het toezicht en de formaliteit bestaande uit de bekendmaking, de uiterste nuttige datum voor de overzending van belastingverordeningen - behoudens de verordening inzake de aanvullende belastingen - vastgelegd kan worden op 15 november 2010.

Afin de permettre aux autorités de tutelle d'exercer leur compétence dans de bonnes conditions, j'estime qu'au vu de la procédure actuelle d'exercice de la tutelle et de la formalité de la publication, la dernière date utile pour transmettre les règlements fiscaux - hors taxes additionnelles - à l'autorité de tutelle est fixée au 15 novembre 2010.


Om de toezichthoudende overheid in staat te stellen haar bevoegdheid in goede omstandigheden uit te oefenen, meen ik dat, gelet op de huidige procedure voor de uitoefening van het toezicht en de formaliteit bestaande uit de bekendmaking, de uiterste nuttige datum voor de overzending van belastingverordeningen - behoudens de verordening inzake de opcentiemen - vastgelegd kan worden op 15 november 2010.

Afin de permettre à l'autorité de tutelle d'exercer sa compétence dans de bonnes conditions, j'estime qu'au vu de la procédure actuelle d'exercice de la tutelle et de la formalité de la publication, la dernière date utile pour transmettre les règlements fiscaux - hors règlement relatif aux centimes additionnels - à l'autorité de tutelle est fixée au 15 novembre 2010.


Zelfde opmerking als voor de opdrachten op Europees niveau betreffende de overzending aan het toezicht vooraleer iedere stap ondernomen wordt inzake informatieverstrekking aan de deelnemers aan de procedure (behalve O.C. M.W'. s);

Même remarque que pour les marchés de niveau européen concernant l'envoi à la tutelle, préalable à toute démarche d'information des participants à la procédure (sauf C. P.A.S.);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inzake de overzending' ->

Date index: 2024-04-18
w