Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag twee woorden " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag twee woorden willen toevoegen aan amendement 2, namelijk "en KMO's", zodat de eerste regel als volgt komt te luiden: "deelt de mening dat staatssteun moet worden toegekend op grond van criteria die in het voordeel zijn van innovatieve startende ondernemingen en KMO's", enzovoorts.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais ajouter trois mots à l’amendement 2, à savoir «et les PME», de sorte que la première ligne se présenterait comme suit: «Convient que les aides d’État devraient être allouées sur la base de critères favorisant les jeunes entreprises et les PME», etc.


Mijn laatste twee minuten zou ik graag willen gebruiken voor enkele woorden van dank, die op hun plaats zijn: allereerst dank ik alle collega's die vandaag het woord hebben gevoerd, met name degenen die hebben gezegd de tekst te zullen steunen. Voor degenen die er niet voor zullen stemmen: het is geloof ik niet echt een belediging om in dezelfde categorie als de heer Cameron te worden geschaard.

Vous me permettrez d’utiliser mes deux dernières minutes pour des remerciements qui sont justifiés: remerciements d’abord à tous les collègues qui se sont exprimés aujourd’hui – je dirai plus spécialement à ceux qui ont dit qu’ils soutenaient le texte, mais pour ceux qui ne le soutiennent pas, me mettre dans la même catégorie que M. Cameron, est-ce vraiment une insulte, je ne le crois pas.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, uit het mondelinge amendement wil ik graag de woorden “traditionele praktijken” verwijderen, dus de laatste twee woorden van paragraaf 9.

– (IT) M. le Président, je voulais retirer les termes «pratiques traditionnelles» de l'amendement oral, à savoir les deux derniers mots du paragraphe 9.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, met genoegen zal ik alle lovende woorden en positieve opmerkingen uit het huidige debat aan collega Kirilov overbrengen en ik wil graag nog even twee punten benadrukken.

– (DE) Monsieur le Président, c’est avec plaisir que je transmettrai tous les éloges et les évaluations positives du débat d’aujourd’hui à M. Kirilov.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een mondeling amendement op dit amendement indienen, om twee passages uit het amendement te schrappen: de woorden “door het Colombiaanse leger”, en “over Colombia”.

– Monsieur le Président, je souhaiterais déposer un amendement oral sur cet amendement, en supprimant deux parties de l’amendement, soit les termes «par l’armée colombienne» et «sur la Colombie».


Ik verwijs in dat verband graag naar de woorden van de liberale hoogleraar economie, Jef Vuchelen, die de staatshervorming twee weken geleden in het weekblad Knack de grootste uitdaging van de komende maanden noemde: `als we zo'n grondige staatshervorming weer op de lange baan schuiven, zal ons dat uiteindelijk veel meer kosten, want de communautaire spanningen zullen alleen maar groter worden en steeds zwaarder wegen op de overheidsfinanciën.

Je renvoie volontiers aux mots du professeur d'économie libéral, Jef Vuchelen, qui dans l'hebdomadaire Knack il y a deux semaines, décrivait le défi des prochains mois : « si nous repoussons à long terme à nouveau une telle réforme en profondeur de l'État, cela coûtera finalement bien plus cher car les tensions communautaires deviendront de plus en plus intenses et pèseront de plus en plus sur les finances publiques.




Anderen hebben gezocht naar : zou graag twee woorden     zou ik graag     laatste twee     enkele woorden     wil ik graag     graag de woorden     wil graag     nog even twee     alle lovende woorden     twee     woorden     verband graag     staatshervorming twee     graag twee woorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag twee woorden' ->

Date index: 2022-09-04
w