Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou graag twee woorden " (Nederlands → Frans) :

Ik zou u graag twee voorbeelden ter illustratie willen voorleggen: - een succesvolle sporter, Belgisch rijksinwoner, richt een offshore vennootschap op waarin hij zijn portretrechten onderbrengt.

Je voudrais illustrer mon propos par deux exemples: - un sportif fortuné, ressortissant belge, crée une société offshore où il loge le produit de ses droits à l'image.


Zij zou graag even terugkomen op twee elementen van de uiteenzetting.

Elle aimerait revenir un instant sur deux éléments de l'exposé.


Mevrouw Servais-Thysen, lid van de Waalse Gewestraad en van de Franse Gemeenschapsraad, zou graag weten of Europa de twee bezoeksters veel hoop inboezemt.

Mme Servais-Thysen, membre du Conseil régional wallon et du Conseil de la Communauté française, aimerait savoir si les deux invitées placent beaucoup d'espoir dans l'Europe.


Ik zou graag vernemen wat het standpunt van België is in de kwestie van de duur van het mandaat van president in de DRC. 1. Ook al zouden de presidentsverkiezingen om technische redenen worden uitgesteld, moet men dan aanvaarden dat het maximale aantal ambtstermijnen, namelijk twee, wordt opgetrokken of dat een ambtstermijn onbeperkt hernieuwbaar w ...[+++]

Je voudrais connaître la position de la Belgique concernant la durée du mandat de président en RDC. 1. Même en cas de report pour raisons techniques des élections présidentielles, faut-il accepter que le nombre de mandats passe de deux à plus de deux ou même passe à un mandat renouvelable indéfiniment?


Ik zou graag weten welk statuut aan de ouders is toegekend na die twee of drie jaar.

Je souhaiterais savoir quel statut est octroyé aux parents après les deux ou trois ans.


Ik zou u graag twee vragen willen stellen over uw reactie, die door talrijke personen beschouwd werd als een teken van vijandigheid tegenover een volk dat op een niet-gewelddadige wijze strijdt voor de naleving van zijn elementaire rechten.

J'aimerais vous poser deux questions à propos de votre réaction qui a été considérée par de nombreuses personnes comme une marque d'hostilité vis-à-vis d'un peuple luttant de manière non violente pour le respect de ses droits élémentaires.


1. In die context zou ik graag de lijst ontvangen van de aanpassingswerken aan de twee bovenvermelde lijnen die reeds door Infrabel werden verricht voor een betere toegankelijkheid van de stations en stopplaatsen op het grondgebied van de drie Gewesten.

1. Dans ce contexte, je souhaite recevoir la liste des aménagements déjà réalisés par Infrabel pour une meilleure accessibilité des gares et points d'arrêt sis sur le territoire des trois Régions pour les deux lignes précitées.


1. Het is belangrijk dat de verschillende diensten goed met elkaar samenwerken. a) Enerzijds zou ik graag vernemen hoe de Federale Politieraad, de Vaste Commissie van de lokale politie en de raad van burgemeesters samenwerken, aangezien die drie organen, zoals u in uw brief van juli 2015 vermeld heeft, bijdragen tot de samenhang en geïntegreerde werking van het politiewezen. b) Anderzijds is het, voor een efficiënte functionele samenwerking tussen de twee niveaus van de geïntegreerde politie, belangrijk dat de departementen Binnenland ...[+++]

1. La bonne collaboration entre les différents services est essentielle. a) D'une part, je souhaiterais savoir quelles sont les coopérations mises en place entre le Conseil Fédéral de Police, la Commission Permanente de la Police locale et cet organe, puisque tous les trois contribuent, comme vous l'avez rappelé dans votre courrier de juillet 2015, à la cohérence et au fonctionnement intégré du système policier. b) D'autre part, afin d'avoir une coopération fonctionnelle efficace entre les deux niveaux du service de police intégré, il est important d'avoir une collaboration efficace des ministères de l'Intérieur et de la Justice.


Aangezien ondertussen meer dan twee jaar geleden het algemeen rookverbod ook in alle horecazaken van kracht werd, zou ik graag weten of zich dit vertaald heeft naar een stijgend aantal personen die gebruik gemaakt hebben van hulpmiddelen bij het stoppen met roken.

Étant donné que l'interdiction totale du tabac est aussi entrée en vigueur dans le secteur horeca il y a plus de deux ans, j'aimerais savoir si cela s'est traduit par une croissance du nombre de personnes utilisant les médicaments d'aide au sevrage tabagique.


Ik zou graag willen weten of hetzelfde soort onderzoek naar begraven obussen uit de twee wereldoorlogen is gestart op de andere Belgische kernsites - Doel, Mol, Fleurus of .Kleine Brogel -, maar ook op de sites van Chooz in Frankrijk en Borssele in Nederland.

J'aimerais donc savoir si le même type de recherche de sites d'enfouissement d'obus datant des deux derniers conflits mondiaux a été initié sur d'autres sites nucléaires belges - Doel, Mol, Fleurus ou .Kleine Brogel - mais aussi sur les sites voisins de Chooz en France et de Borssele aux Pays-Bas.




Anderen hebben gezocht naar : zou u graag     graag twee     graag twee voorbeelden     zij zou graag     terugkomen op twee     zou graag     europa de twee     al zouden     namelijk twee     technische redenen worden     twee     zou ik graag     aan de twee     door infrabel werden     tussen de twee     dan twee     uit de twee     zou graag twee woorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag twee woorden' ->

Date index: 2025-03-25
w