Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag hiervoor de opdeling tussen vlaanderen » (Néerlandais → Français) :

Graag hiervoor de opdeling tussen Vlaanderen, Wallonië en Brussel. 2. Hoeveel daghospitalisaties waren er respectievelijk in Vlaanderen, Wallonië en Brussel in 2015?

Pourriez-vous répartir ce chiffre entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? 2. Combien d'hospitalisations de jour ont été recensées annuellement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles en 2015?


Graag hiervoor de opdeling tussen Vlaanderen, Wallonië en Brussel. 2. Hoeveel daghospitalisaties waren er in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en Brussel in 2010-2014 (op jaarbasis)?

Pourriez-vous répartir ces chiffres entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? 2. Combien d'hospitalisations de jour ont été recensées annuellement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles pendant la période 2010-2014?


4. Indien punt 3 positief kan worden beantwoord, graag ook een opdeling tussen het aantal keren dat de voorwaardelijke vrijlating werd goedgekeurd na unanieme beslissing, tegenover het aantal keer dat de vrijlating werd afgekeurd bij gebrek aan consensus.

4. Dans l'affirmative, pouvez-vous également indiquer combien de fois la libération conditionnelle a été approuvée à l'unanimité et refusée faute de consensus?


Een opdeling tussen Vlaanderen, Brussel en Wallonië is evenmin mogelijk.

Une ventilation entre la Flandre, Bruxelles et la Wallonie n’est pas possible non plus.


Graag per centrum tevens een opdeling tussen: - het aantal kmo's en het aantal grote ondernemingen; - het aantal bedrijven die verplicht lid zijn en het aantal bedrijven die vrijwillig lid zijn.

Pourriez-vous également, par centre, répartir ces chiffres en me communiquant: - le nombre de PME et de grandes entreprises; - le nombre d'entreprises tenues d'être membres et le nombre d'entreprises volontairement membres.


Graag kreeg ik een opdeling tussen volwassenen en minderjarigen.

Je souhaiterais une ventilation entre adultes et mineurs.


Zoals bij voorgaande vragen kreeg ik ook graag een opsplitsing tussen Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

Comme pour les questions précédentes, je souhaiterais une ventilation entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles.


Een mogelijke verklaring hiervoor is het verschil in aanbeveling door de wetenschappelijke verenigingen van huisartsen in deze periode, waarbij de Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen (WVVH) zich distantiëerde van de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad en het verschil in media-aandacht voor het 23-valent pneumokokkenvaccin tussen Vlaanderen en Wallonië in deze periode (ref.

Ceci peut, en partie, s’expliquer par la différence régionale concernant les recommandations émises par les associations scientifiques de médecins généralistes : l'Association scientifique des généralistes flamands (WVVH) s'est distanciée des avis du Conseil Supérieur de la Santé à cette période.


4. a) Hoeveel van die ongevallen worden er jaarlijks veroorzaakt door bestuurders tussen 18 en 24 jaar? b) In hoeveel van die ongevallen onder vraag 3 zijn bestuurders tussen 18 en 24 jaar betrokken? c) Is het mogelijk om de cijfers onder vragen 1 tot en met 4 regionaal op te delen? d) Graag ook een opdeling wat betreft het geslacht van de bestuurders.

4. a) Combien de ces accidents sont-ils provoqués chaque année par des conducteurs âgés entre 18 et 24 ans? b) Dans combien des accidents visés à la question 3 des conducteurs âgés entre 18 et 24 ans sont-ils impliqués? c) Pourriez-vous fournir une ventilation régionale des chiffres des questions 1 à 4? d) Je souhaiterais également une ventilation en fonction du sexe des conducteurs.


Ik wil tot slot graag zeggen dat ik het eens ben met degenen die vinden dat de Raad sneller moet handelen, en dan vooral als het gaat om aannemen van een kaderbesluit inzake procedurele waarborgen voor verdachten en beschuldigden in strafzaken en het kaderbesluit over de bescherming van gegevens in de context van de derde pijler. Dat laatste kaderbesluit is een ander essentieel element bij het vinden van het juiste evenwicht tussen de verschillende we ...[+++]

Je voudrais terminer en disant que je suis également d’accord avec les personnes qui estiment que le Conseil doit agir plus rapidement en adoptant, d’une part, la décision-cadre sur les garanties procédurales pour les suspects et les défendeurs dans le cadre des procédures pénales et, d’autre part, la décision-cadre sur la protection des données dans le cadre du troisième pilier, pour laquelle le rapporteur était Mme Roure et qui constitue un autre élément essentiel dans la recherche d’un équilibre approprié parmi les mesures juridiques de ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag hiervoor de opdeling tussen vlaanderen' ->

Date index: 2022-12-01
w