Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag een paragraaf aan de resolutie willen toevoegen " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag een paragraaf aan de resolutie willen toevoegen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais ajouter à cette résolution un paragraphe qui nous semble important et qui n’en modifiera pas trop la structure.


Geachte mijnheer de rapporteur, uw steun gaat evenwel gepaard met enkele op- en aanmerkingen, waaronder twee begrotingsgerelateerde punten. Ik ben weliswaar reeds tijdens het voorgaande debat in de gelegenheid geweest daarop in te gaan, maar zou daar vandaag toch nog graag het een en ander aan willen toevoegen.

Monsieur Böge, votre soutien était accompagné de plusieurs commentaires, et plus particulièrement de deux points ayant trait au budget dont j’ai déjà eu l’occasion de parler dans le précédent débat et sur lesquels je voudrais revenir aujourd’hui.


De heer Verhofstadt zou graag willen dat hieraan in het Verdrag van Nice al een paragraaf gewijd wordt.

M. Verhofstadt souhaiterait qu'un paragraphe du Traité de Nice y soit consacré.


Zij zou de resolutie graag willen behouden, wat niet wegneemt dat enkele punten als prioriteiten naar voren geschoven kunnen worden door middel van nieuwe parlementaire initiatieven.

L'intervenante préférerait maintenir la résolution à l'examen, ce qui n'empêche pas que l'on puisse ériger certains points au rang de priorités dans le cadre de nouvelles initiatives parlementaires.


De Nederlandstalige Vrouwen en het Platform Resolutie 1325 willen graag samenwerken met het Parlement, niet alleen binnen het kader van het Platform, maar ook binnen de structuren van Kamer en Senaat.

Le Nederlandstalige Vrouwenraad et la Plate-forme Résolution 1325 aimeraient collaborer avec le Parlement, pas seulement dans le cadre de la Plate-forme mais aussi à l'intérieur des structures de la Chambre et du Sénat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag ter verduidelijking het woordje “destijds” willen toevoegen tussen “er” en “voor”, zodat amendement 7 als volgt komt te luiden: “wijst erop dat de Maltese regering voorafgaand aan de toetreding tot de Europese Unie heeft verklaard dat zij met de Commissie een uitzondering op de voorjaarsjacht heeft onderhandeld; betreurt dat ondanks het feit dat andere politieke krachten en segmenten van de civil society op Malta de uitspraken van de Maltese regering ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, par souci de clarté, je voudrais ajouter les mots «à l’époque» après le mot «Commission», afin que désormais l’amendement 7 dise «note qu’avant son adhésion à l’Union européenne, le gouvernement maltais avait déclaré avoir négocié avec la Commission une dérogation sur la chasse printanière; regrette qu’en dépit de la remise en question de ces déclarations par d’autres forces politiques et composantes de la société civile maltaise, la Commission à l’époque ait choisi de se taire à ce sujet, causant ainsi une situation potentiellement ambivalente».


Om af te sluiten, zou ik graag nog even de nadruk willen leggen op de paragraaf in onze resolutie die verwijst naar het behoud, en zo mogelijk de uitbreiding, van de broodnodige humanitaire hulp.

Pour terminer, je voudrais insister sur le point de notre résolution qui évoque le maintien, voire le renforcement, de l'aide humanitaire bien nécessaire et sur le fait que le retrait de celle-ci s'organise en bonne entente avec l'intensification des politiques de développement dont la mise en œuvre est plus complexe.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een nieuwe paragraaf 5 bis willen toevoegen, die luidt als volgt: "Gaat ervan uit dat het Parlement volledig in kennis gesteld zal worden van de resultaten van het onderzoek van de onbekende bankrekeningen met betrekking tot Commissie-activiteiten dat door de Commissie opgestart werd in oktober 2005 en dat er een follow-up hiervan zal zijn".

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais ajouter un nouveau paragraphe 5a qui se présenterait comme suit: «Espère que les résultats de l’examen des comptes bancaires inconnus liés aux activités de la Commission, lancé par la Commission en octobre 2005, seront communiqués dans leur intégralité au Parlement et feront l’objet d’un suivi».


Daarnaast hebben we vanuit Open Vld een extra element aan de resolutie willen toevoegen, namelijk de problematiek van de Belgische wapens die vanuit Libië tot in Mali verspreid raken.

L'Open Vld a souhaité ajouter un élément supplémentaire à la résolution, à savoir le problème des armes belges distribuées au Mali au départ de la Libye.


Met het subsidiair amendement nummer 79 willen we aan artikel 390 een derde paragraaf toevoegen, luidende: " Het in besluit zoals bedoeld in paragraaf 2 moet genomen worden binnen het jaar na publicatie van deze wet, en bekrachtigd worden bij wet binnen de zes maanden na publicatie van het besluit" .

L'amendement subsidiaire nº 79 vise à ajouter un troisième paragraphe à l'article 390, ainsi libellé : « L'arrêté visé au paragraphe 2 doit être pris dans l'année de la publication de la présente loi et être confirmé par la loi dans les six mois de la publication de l'arrêté ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag een paragraaf aan de resolutie willen toevoegen' ->

Date index: 2024-09-07
w