Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou graag een paragraaf aan de resolutie willen toevoegen » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag een paragraaf aan de resolutie willen toevoegen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais ajouter à cette résolution un paragraphe qui nous semble important et qui n’en modifiera pas trop la structure.


De heer Verhofstadt zou graag willen dat hieraan in het Verdrag van Nice al een paragraaf gewijd wordt.

M. Verhofstadt souhaiterait qu'un paragraphe du Traité de Nice y soit consacré.


Geachte mijnheer de rapporteur, uw steun gaat evenwel gepaard met enkele op- en aanmerkingen, waaronder twee begrotingsgerelateerde punten. Ik ben weliswaar reeds tijdens het voorgaande debat in de gelegenheid geweest daarop in te gaan, maar zou daar vandaag toch nog graag het een en ander aan willen toevoegen.

Monsieur Böge, votre soutien était accompagné de plusieurs commentaires, et plus particulièrement de deux points ayant trait au budget dont j’ai déjà eu l’occasion de parler dans le précédent débat et sur lesquels je voudrais revenir aujourd’hui.


Graag zou ik nu met u de voornaamste opmerkingen van België willen delen aangaande de ontwerpen van resoluties alsmede op het voorstel van de Directeur-generaal gericht op de ontdekkingen en het concurrentievermogen :

J'aimerais maintenant vous faire part des principaux commentaires de la Belgique sur les projets de résolutions ainsi que sur la proposition du Directeur Général axée sur les découvertes et la compétitivité:


Zij zou de resolutie graag willen behouden, wat niet wegneemt dat enkele punten als prioriteiten naar voren geschoven kunnen worden door middel van nieuwe parlementaire initiatieven.

L'intervenante préférerait maintenir la résolution à l'examen, ce qui n'empêche pas que l'on puisse ériger certains points au rang de priorités dans le cadre de nouvelles initiatives parlementaires.


Zij zou de resolutie graag willen behouden, wat niet wegneemt dat enkele punten als prioriteiten naar voren geschoven kunnen worden door middel van nieuwe parlementaire initiatieven.

L'intervenante préférerait maintenir la résolution à l'examen, ce qui n'empêche pas que l'on puisse ériger certains points au rang de priorités dans le cadre de nouvelles initiatives parlementaires.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag ter verduidelijking het woordje “destijds” willen toevoegen tussen “er” en “voor”, zodat amendement 7 als volgt komt te luiden: “wijst erop dat de Maltese regering voorafgaand aan de toetreding tot de Europese Unie heeft verklaard dat zij met de Commissie een uitzondering op de voorjaarsjacht heeft onderhandeld; betreurt dat ondanks het feit dat andere politieke krachten en segmenten van de civil society op Malta de uitspraken van de Maltese regering ...[+++]

- (EN) Monsieur le Président, par souci de clarté, je voudrais ajouter les mots «à l’époque» après le mot «Commission», afin que désormais l’amendement 7 dise «note qu’avant son adhésion à l’Union européenne, le gouvernement maltais avait déclaré avoir négocié avec la Commission une dérogation sur la chasse printanière; regrette qu’en dépit de la remise en question de ces déclarations par d’autres forces politiques et composantes de la société civile maltaise, la Commission à l’époque ait choisi de se taire à ce sujet, causant ainsi une situation potentiellement ambivalente».


Om af te sluiten, zou ik graag nog even de nadruk willen leggen op de paragraaf in onze resolutie die verwijst naar het behoud, en zo mogelijk de uitbreiding, van de broodnodige humanitaire hulp.

Pour terminer, je voudrais insister sur le point de notre résolution qui évoque le maintien, voire le renforcement, de l'aide humanitaire bien nécessaire et sur le fait que le retrait de celle-ci s'organise en bonne entente avec l'intensification des politiques de développement dont la mise en œuvre est plus complexe.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag een nieuwe paragraaf 5 bis willen toevoegen, die luidt als volgt: "Gaat ervan uit dat het Parlement volledig in kennis gesteld zal worden van de resultaten van het onderzoek van de onbekende bankrekeningen met betrekking tot Commissie-activiteiten dat door de Commissie opgestart werd in oktober 2005 en dat er een follow-up hiervan zal zijn".

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais ajouter un nouveau paragraphe 5a qui se présenterait comme suit: «Espère que les résultats de l’examen des comptes bancaires inconnus liés aux activités de la Commission, lancé par la Commission en octobre 2005, seront communiqués dans leur intégralité au Parlement et feront l’objet d’un suivi».


Ik zou hier graag aan willen toevoegen dat de Commissie de ontwikkeling van nationale regelingen, die steeds vaker modernere vennootschapsvormen aan de vrije beroepen aanbieden, met belangstelling volgt.

J'aimerais ajouter que la Commission poursuit avec intérêt l'évolution des règlementations nationales qui tendent de plus en plus à offrir des formes sociétiaires plus modernes aux membres de professions libérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag een paragraaf aan de resolutie willen toevoegen' ->

Date index: 2022-03-23
w