Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag een oprecht antwoord krijgen " (Nederlands → Frans) :

Spreekster zou van de minister ook graag een vollediger antwoord krijgen op de vragen over de implicaties van een uitwisseling van brieven voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, voor de bestaande overeenkomsten en voor de uitbreiding van Europa met de hier betrokken landen, zoals die blijkt uit het standpunt dat door het Europees Parlement op 17 april jongstleden is ingenomen.

L'intervenante aimerait également obtenir du ministre une réponse plus complète aux questions relatives à l'articulation des échanges de lettres avec les impératifs liés à la protection de la vie privée, avec les accords existants et avec l'élargissement de l'Europe aux pays ici concernés, tel qu'il résulte de la position adoptée par le Parlement européen le 17 avril dernier.


Graag zou ik antwoord krijgen op onderstaande vragen:

Je souhaiterais une réponse aux questions suivantes:


Commissaris, ik zou van u graag een oprecht antwoord krijgen op de volgende vragen: Welke elementen van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland ziet u als een persoonlijk succes?

Je souhaiterais que la commissaire réponde sincèrement aux questions suivantes: quels éléments des relations entre l’UE et la Russie considérez-vous comme des succès personnels?


Ik zou graag een antwoord krijgen van mijnheer Martonyi, vertegenwoordiger van de Raad, en van de commissaris, gelukkig iemand met de Hongaarse nationaliteit.

Et j’attends par ailleurs une réponse à la même question de la part de M. Martonyi, qui représente le Conseil, ainsi que de la part du commissaire, qui est heureusement aussi de nationalité hongroise.


Met betrekking tot het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) zou ik graag een precies antwoord krijgen op de volgende vraag: is er een officiële Griekse reactie gekomen op de ernstige kwestie van de betwisting van de Griekse (en derhalve Europese) grenzen tijdens de vergadering van het comité van toezicht van het programma INTERREG IIIA (Griekenland-Turkije) in Ankara op 23 november 2005, waar van Turkse zijde vraagtekens zijn geplaatst bij het grensoverschrijdende ...[+++]

En ce qui concerne l'initiative Interreg IIIA (Grèce — Turquie), il aimerait recevoir une réponse claire à la question suivante: y a-t-il eu une réaction officielle de la Grèce à propos de la question, ext rêmement grave, de la contestation des frontières grecques (et, partant, européennes) qui s'est produite au cours de la réunion du comité de suivi du programme Interreg IIIA (Grèce — Turquie) à Ankara le 23 novembre 2005, lorsqu'un problème fut soulevé par la partie turque à propos du caractère transfrontalier de ce sous-programme?


Ik stel u een belangrijke vraag en ik zou graag een antwoord krijgen.

C'est une question importante que je vous pose et j'aimerais bien avoir une réponse.


Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de Commissaris, ik zou graag een antwoord krijgen op deze vraag. Ik hoop dat zowel de auteurs van het verzoekschrift als de Commissie verzoekschriften en het Europees Parlement zich in uw antwoord zullen kunnen vinden.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je tiens beaucoup à obtenir une réponse et j’espère qu’elle satisfera les auteurs des pétitions, de même que la commission des pétitions et le Parlement européen.


Ik zou graag een ander antwoord krijgen dan de bedenking of we wel de middelen zullen hebben om het fonds te stijven.

Je souhaite obtenir une autre réponse que celle de savoir si nous aurons les moyens de l'alimenter.


Mevrouw de minister, we zouden graag een eerlijk antwoord krijgen op deze vragen.

Madame la ministre, à ces questions nous aimerions que vous apportiez des réponses sincères.


Het is een zeer actuele vraag en ik zou graag vandaag een antwoord krijgen.

Cette question est tout à fait d'actualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag een oprecht antwoord krijgen' ->

Date index: 2022-08-03
w