Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag de raad bedanken omdat » (Néerlandais → Français) :

Als vertegenwoordiger van Estland wil ook ik graag de Raad bedanken omdat deze heeft vastgehouden aan de mogelijkheid van een digitale handtekening; dat is voor de mensen in mijn land van essentieel belang.

En ma qualité de représentant de l’Estonie, je voudrais également remercier le Conseil, qui a retenu l’option de la signature numérique parce, pour les citoyens de mon pays, c’est essentiel.


De heer De Grave wil de commissie graag bedanken omdat ze de Vereniging van Belgische steden en gemeenten op deze hoorzitting heeft uitgenodigd.

M. De Grave tient à remercier la commission d'avoir invité l'Union des villes et communes belges à cette audition.


- (PL) Ik wil u graag van harte bedanken omdat u mij de gelegenheid geeft om hier het woord te voeren.

(PL) Merci beaucoup de me donner l’occasion de m’exprimer.


Het is logisch dat de Senaat zich graag aansluit bij de extensieve interpretatie van de Raad van State, omdat hij aldus zijn bevoegdheden uitgebreid ziet.

Il est logique que le Sénat s'empresse de se rallier à l'interprétation extensive adoptée par le Conseil d'État, car il voit ainsi ses compétences élargies.


Ook wil ik graag commissaris Dimas bedanken, omdat zijn aanwezigheid op dit soort momenten altijd erg waardevol is en enorm op prijs wordt gesteld.

Je voudrais aussi remercier le commissaire Dimas, parce que sa présence en de tels moments est toujours très précieuse et très appréciée.


Nicolas Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag alle sprekers bedanken, omdat zij duidelijk hebben laten blijken dat de tenuitvoerlegging en de verwezenlijking van de TEN-T-projecten een grote prioriteit vormen voor uw Parlement.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier tous ceux et celles qui sont intervenus et qui ont bien montré que la mise en œuvre, la réalisation des projets des réseaux transeuropéens est pour votre Parlement une grande priorité.


Ik wil dus graag het Parlement bedanken, omdat het ons door middel van dit verslag een aantal punten heeft aangereikt die, naar ik vurig wens, zullen worden aangegrepen om een nog ambitieuzer kortevaartbeleid te gaan voeren.

Je tiens donc à remercier le Parlement, qui, à travers ce rapport, nous a apporté un certain nombre d’éléments qui vont, je le souhaite vivement, être exploités pour engager une politique encore plus ambitieuse pour le transport maritime à courte distance.


We zullen dan ook - weliswaar tegen mijn zin, want ik speel dat soort spelletjes niet graag - van het recht om het advies van de Raad van State te vragen gebruik maken omdat we telkens opnieuw vaststellen dat als de vakantie nadert, we in twee of drie dagen een programmawet moeten goedkeuren.

Nous ferons dès lors usage du droit de demander l'avis du Conseil d'État, avec réticence il est vrai, car je n'apprécie guère ces petits jeux. En effet, nous constatons à nouveau qu'à l'approche des vacances, nous devons adopter une loi-programme en deux ou trois jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag de raad bedanken omdat' ->

Date index: 2025-09-04
w