Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag aanwezig had willen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat dezelfde reclamant beklemtoont dat de GOC in haar advies aangaf dat ze graag geraadpleegd had willen worden halverwege het voorontwerp van het gedeeltelijk uitgewerkte MER;

Considérant que le même réclamant souligne que la CRD dans son avis avait signalé vouloir être consultée à mi-parcours de l'avant-projet de RIE partiellement élaboré.


Ik had de geachte minister dan ook graag het volgende willen vragen :

L'honorable ministre pourrait-il me fournir une réponse aux questions suivantes :


Om een beter zicht te krijgen op de huidige stand van zaken had ik graag volgende vragen willen stellen:

Afin d'avoir une meilleure vue de la situation actuelle, je souhaiterais poser les questions suivantes :


In dat verband had ik u graag volgende vragen willen stellen:

Dans ce cadre, j'aurais voulu vous poser les questions suivantes :


Ik had graag ook uitvoeriger willen stilstaan bij het industriële beleid dat wij in Europa absoluut moeten ontwikkelen om het aandeel van de industrie in het Europese bbp op te trekken tot 20%.

J’aurais voulu vous parler plus en détail de la nécessaire politique industrielle que nous devons mettre en place en Europe pour faire augmenter la part relative de l’industrie dans le PIB européen jusqu’à une valeur de 20 %.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vertegenwoordig vandaag mijn collega Jacques Barrot, die graag zelf had willen komen, maar een andere officiële verplichting heeft.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remplace aujourd’hui mon collègue le commissaire Jacques Barrot, qui aurait voulu être ici en personne mais qui doit remplir un engagement institutionnel.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik vertegenwoordig vandaag mijn collega Jacques Barrot, die graag zelf had willen komen, maar een andere officiële verplichting heeft.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je remplace aujourd’hui mon collègue le commissaire Jacques Barrot, qui aurait voulu être ici en personne mais qui doit remplir un engagement institutionnel.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, om te beginnen wil ik namens mijn collega mevrouw Beer excuses aanbieden omdat zij helaas niet kan deelnemen aan dit debat hoewel ze graag aanwezig had willen zijn.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, tout d’abord, je voudrais excuser ma collègue, Mme Beer, qui malheureusement n’a pas pu participer à ce débat et qui aurait souhaité être parmi nous.


Ik had van de geachte minister graag het volgende willen vernemen.

J'aimerais poser les questions suivantes à l'honorable ministre.


- Ik betreur dat de minister van justitie hier niet aanwezig is, aangezien ik met hem van gedachten had willen wisselen.

- Je regrette l'absence du ministre de la justice avec lequel j'aurais aimé échanger quelques points de vue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag aanwezig had willen' ->

Date index: 2024-10-01
w