Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedkeuren we hadden aanvankelijk enige » (Néerlandais → Français) :

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur, mevrouw Sommer, gelukwensen met haar verslag en de gevoerde dialoog. De drie instellingen hebben kunnen samenwerken en zo hebben we vorderingen gemaakt. We kunnen dit verslag nu in eerste lezing goedkeuren. We hadden aanvankelijk enige bezwaren ten aanzien van een aantal aspecten van het eerste verslag van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, maar als ik het goed begrijp kunnen we die nu intrekken dankzij een paar compromisamendementen die voor de Commissie aanvaardbaar zij ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme? Sommer, pour son travail extraordinaire, et faire part de ma gratitude pour les discussions et les progrès qui ont découlé du travail conjoint des trois institutions dans le but d’une approbation en première lecture. En effet, je crois que les objections que nous avions formulées quant ? certains des points adoptés dans le premier rapport de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ont été entièrement levées par certains amendements de compromis acceptables par la Commission et que, je crois, le Conseil acceptera quand le mo ...[+++]


- In het Bureau had ik aanvankelijk enige sympathie voor de opmerking van de oppositie dat we maandag de agenda voor deze plenaire vergadering hadden vastgelegd.

- Au Bureau, j'ai d'abord accueilli avec sympathie la remarque de l'opposition qui a indiqué que nous avions fixé lundi l'ordre du jour de cette séance plénière.


We zullen het ontwerp goedkeuren, al hadden we liever een andere tekst gezien.

Nous voterons le projet, bien que nous aurions souhaité un autre texte.


We hebben de kans op een interessanter debat gemist. We hadden evenmin de gelegenheid om dit vrij complexe probleem aan het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden voor te leggen alvorens de tekst door de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging te laten goedkeuren.

Nous avons raté l'occasion de pouvoir mener un débat plus intéressant mais aussi de pouvoir transmettre pour avis cette question assez complexe au Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes avant l'adoption du texte par la commission des Relations extérieures et de la Défense.


We hadden periodes achter de rug van marsen op Brussel en enige vijandigheid over het Brussels grondgebied tussen de twee grote cultuurgemeenschappen.

Rappelez-vous, nous sortions de périodes ponctuées de marches sur Bruxelles et d'une certaine animosité entre les deux grandes communautés culturelles à propos du territoire bruxellois.


De viering van 175 jaar België was op 100.000 euro begroot en daar hadden we al problemen mee, maar nu blijkt dat die post met 40% werd overschreden, kunnen we de jaarrekeningen onmogelijk goedkeuren.

La célébration des 175 ans de la Belgique était évaluée à 100.000 euros et cela nous préoccupait déjà, mais maintenant qu'il s'avère que ce poste a été dépassé de 40%, nous ne pouvons aucunement voter les comptes annuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goedkeuren we hadden aanvankelijk enige' ->

Date index: 2021-08-28
w