Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goedgekeurde amendementen betreffende " (Nederlands → Frans) :

2. Deze amendementen betreffende de misdaad van agressie werden op 11 juni 2010 bij consensus goedgekeurd tijdens de eerste Herzieningsconferentie van het Statuut van Rome.

2. Ces amendements relatifs au crime d'agression ont été adoptés par consensus lors de la première Conférence de révision du Statut de Rome, le 11 juin 2010.


105. Het doel van deze instemmingswet is de bekrachtiging mogelijk te maken van de amendementen betreffende de misdaad van agressie, die werden goedgekeurd tijdens de Conferentie tot herziening van het Statuut van Rome te Kampala in juni 2010, en ertoe bij te dragen dat het Internationaal Strafgerechtshof zijn rechtsmacht ten aanzien van de misdaad van agressie kan uitoefenen.

105. La présente loi d'assentiment a pour objet de permettre la ratification des amendements relatifs au crime d'agression, adoptés lors de la Conférence de révision du Statut de Rome à Kampala en juin 2010 et de contribuer à l'enclenchement de l'exercice, par la Cour pénale internationale, de sa compétence à l'égard du crime d'agression.


2. Deze amendementen betreffende de misdaad van agressie werden op 11 juni 2010 bij consensus goedgekeurd tijdens de eerste Herzieningsconferentie van het Statuut van Rome.

2. Ces amendements relatifs au crime d'agression ont été adoptés par consensus lors de la première Conférence de révision du Statut de Rome, le 11 juin 2010.


105. Het doel van deze instemmingswet is de bekrachtiging mogelijk te maken van de amendementen betreffende de misdaad van agressie, die werden goedgekeurd tijdens de Conferentie tot herziening van het Statuut van Rome te Kampala in juni 2010, en ertoe bij te dragen dat het Internationaal Strafgerechtshof zijn rechtsmacht ten aanzien van de misdaad van agressie kan uitoefenen.

105. La présente loi d'assentiment a pour objet de permettre la ratification des amendements relatifs au crime d'agression, adoptés lors de la Conférence de révision du Statut de Rome à Kampala en juin 2010 et de contribuer à l'enclenchement de l'exercice, par la Cour pénale internationale, de sa compétence à l'égard du crime d'agression.


Er zijn geen amendementen betreffende regelingen voor werknemersmedezeggenschap in het geval van verplaatsing van de statutaire zetel van de SPE (artikel 38) goedgekeurd.

Aucun amendement n'a été adopté quant aux modalités de participation des travailleurs au cas où le siège statutaire de la SPE est transféré (article 38).


Ik betreur het niettemin dat de door de Begrotingscommissie goedgekeurde amendementen betreffende voorlichting en de strijd tegen namaak niet zijn overgenomen door de IMCO.

Je déplore toutefois que les amendements sur l’information et la lutte contre la contrefaçon adoptés en COBU, n’aient pas été repris par la commission IMCO.


Daarnaast vroeg zij de Begrotingscommissie eveneens met algemene stemmen de goedgekeurde amendementen 1, 2, 4 en 5, waarin naar document SEC(2002) 836 def. wordt verwezen, op het daartoe geëigende moment om te zetten in haar verslagen betreffende voorstel COM(2002) 406 def.

Elle a, également à l'unanimité, demandé à la commission des budgets de transposer, au moment approprié, dans ses rapports ayant trait à la proposition COM(2002) 406 final, les amendements adoptés n°1, 2, 4 et 5 se référant au document SEC(2002) 836 final.


2. verzoekt de Commissie en de Raad de wijzigingen van Richtlijn 96/92/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en aardgas en van Richtlijn 98/30/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas in twee afzonderlijke richtlijnen te behandelen en de door het Parlement goedgekeurde amendementen er dienovereenkomstig in op te nemen;

2. demande à la Commission et au Conseil de traiter les modifications de la directive 96/92/CE concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et de la directive 98/30/CE concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel dans deux directives séparées, en y insérant les amendements adoptés par le Parlement;


1 bis. verzoekt de Commissie en de Raad de wijzigingen van richtlijn 96/92/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en aardgas en van richtlijn 98/30/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas in twee afzonderlijke richtlijnen te behandelen en de door het Parlement goedgekeurde amendementen er dienovereenkomstig in op te nemen;

1 bis. demande à la Commission et au Conseil de traiter les modifications de la directive 96/92/CE concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité et de la directive 98/30/CE concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel dans deux directives séparées, en y insérant les amendements adoptés par le Parlement;


Een van onze amendementen betreffende de uitzondering voor wezenlijke beroepsvereisten, die ook in de richtlijn voorkomt, werd door de Kamer overgenomen en goedgekeurd.

Un de nos amendements relatifs à l'exception concernant les exigences professionnelles essentielles, présente dans la directive, a été repris et voté à la Chambre.


w