Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goederen vergezeld dient " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke uitsluiting dient van toepassing te zijn op betaalkaarten, elektronischgeldinstrumenten, mobiele telefoons of andere digitale of informatietechnologische (IT) vooruit- of achteraf betaalde toestellen met soortgelijke kenmerken indien zij uitsluitend worden gebruikt voor de aankoop van goederen of diensten en alle transacties vergezeld gaan van het nummer van de kaart, het instrument of het toestel.

Ces exclusions devraient englober les cartes de paiement, les instruments de monnaie électronique, les téléphones portables ou autres dispositifs numériques ou informatiques qui permettent de pré- ou postpayer présentant des caractéristiques similaires, lorsqu'ils sont utilisés exclusivement pour l'achat de biens ou de services et que le numéro de la carte, de l'instrument ou du dispositif accompagne tous les transferts.


Dergelijke uitsluiting dient van toepassing te zijn op betaalkaarten, elektronischgeldinstrumenten, mobiele telefoons of andere digitale of informatietechnologische (IT) vooruit- of achteraf betaalde toestellen met soortgelijke kenmerken indien zij uitsluitend worden gebruikt voor de aankoop van goederen of diensten en alle transacties vergezeld gaan van het nummer van de kaart, het instrument of het toestel.

Ces exclusions devraient englober les cartes de paiement, les instruments de monnaie électronique, les téléphones portables ou autres dispositifs numériques ou informatiques qui permettent de pré- ou postpayer présentant des caractéristiques similaires, lorsqu'ils sont utilisés exclusivement pour l'achat de biens ou de services et que le numéro de la carte, de l'instrument ou du dispositif accompagne tous les transferts.


­ Randnummer 2002 (3) : « Elk vervoer van goederen dat door onderhavige bijlage wordt gereglementeerd, moet vergezeld zijn van volgende twee documenten : a) een vervoerdocument dat ten minste de volgende gegevens bevat : de omschrijving van de goederen .De afzender dient deze gegevens schriftelijk aan de vervoerder mede te delen ..».

­ Marginal 2002 (3) : « Tout transport de marchandises, réglémenté par la présente annexe, doit être accompagné des deux documents suivants : a) un document de transport contenant au moins les renseignements suivants : la désignation des marchandises .L'expéditeur communiquera ces renseignements par écrit au transporteur ..».


M. overwegende dat in de reeds aangehaalde resolutie van het Parlement van 20 november 2003 wordt onderstreept dat de interne openstelling van de markten voor militaire goederen vergezeld dient te gaan van streng toezicht op wapenexport aan de buitengrenzen van de EU,

M. considérant que dans sa résolution du 20 novembre 2003, mentionnée plus haut, le Parlement européen souligne que l'ouverture interne des marchés militaires devrait s'accompagner d'un contrôle strict des exportations aux frontières extérieures de l'Union,


M. overwegende dat in de hierboven genoemde resolutie van 20 november 2003 wordt onderstreept dat de interne openstelling van de markten voor militaire goederen vergezeld dient te gaan van streng toezicht op wapenexport aan de buitengrenzen van de EU,

M. considérant que dans sa résolution du 20 novembre 2003, mentionnée plus haut, il souligne que l'ouverture interne des marchés militaires devrait s'accompagner d'un contrôle strict des exportations aux frontières extérieures de l'Union,


12. wijst er nogmaals op dat de interne openstelling van de markten voor militaire goederen vergezeld dient te gaan van een verdere uitbreiding van het toezicht op wapenexport aan de buitengrenzen van de EU; wijst er in dit verband nadrukkelijk op dat de EU en haar lidstaten alle aanbevelingen van het Parlement inzake de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer volledig ten uitvoer moeten leggen;

12. réaffirme que l'ouverture interne des marchés militaires devrait s'accompagner d'un renforcement accru du contrôle des exportations aux frontières extérieures de l'Union; souligne, dans cette perspective, qu'il conviendrait que l'Union et ses États membres appliquent pleinement toutes les recommandations du Parlement relatives à la mise en œuvre du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements;


11. wijst er nogmaals op dat de interne openstelling van de markten voor militaire goederen vergezeld dient te gaan van een verdere uitbreiding van het toezicht op wapenexport aan de buitengrenzen van de EU; wijst er in dit verband nadrukkelijk op dat de EU en haar lidstaten alle aanbevelingen van het Parlement inzake de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer volledig ten uitvoer moeten leggen;

11. réaffirme que l'ouverture interne des marchés militaires devrait s'accompagner d'un renforcement accru du contrôle des exportations aux frontières extérieures de l'Union; souligne, dans cette perspective, qu'il conviendrait que l'Union et ses États membres appliquent pleinement toutes les recommandations du Parlement relatives à la mise en œuvre du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements;


15. wijst er nogmaals op dat de interne openstelling van de markten voor militaire goederen vergezeld dient te gaan van een verdere uitbreiding van het toezicht op wapenexport aan de buitengrenzen van de EU; wijst er in dit verband nadrukkelijk op dat de EU en haar lidstaten alle aanbevelingen van het Parlement inzake de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer volledig ten uitvoer moeten leggen;

15. réaffirme que l'ouverture interne des marchés militaires devrait s'accompagner d'un renforcement accru du contrôle des exportations aux frontières extérieures de l'Union; souligne, dans cette perspective, qu'il conviendrait que l'Union et ses États membres appliquent pleinement toutes les recommandations du Parlement relatives à la mise en œuvre du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements;


(43) Overwegende dat in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 is bepaald dat een bedrag dat gelijk is aan de uitvoerrestitutie, wordt betaald zodra de producten of goederen onder het stelsel van douane-entrepots of vrije zones zijn gebracht; dat dient te worden toegestaan dat deze producten of goederen na de aanvaarding van de betalingsaangifte worden vervoerd naar een andere lidstaat dan die waar een aanvang is gemaakt met de betaling, om aldaar te worden opgeslagen en er later te worden uitgevoerd; dat de producten of ...[+++]

(43) considérant que l'article 5 du règlement (CEE) no 565/80 dispose qu'un montant égal à la restitution à l'exportation est payé dès que les produits ou marchandises sont mis sous le régime douanier de l'entrepôt ou de la zone franche; qu'une fois que la déclaration de paiement est acceptée, il convient de permettre le transport de ces produits ou marchandises vers un État membre autre que celui dans lequel le paiement est effectué pour y être stockés et ultérieurement exportés; qu'il est nécessaire de prévoir qu'un exemplaire de contrôle T 5 accompagne les produits ou marchandises afin d'apporter la preuve de la sortie de la Communa ...[+++]


Met het oog op deze controle dient een kopie van het vervoerdocument waarvan de goederen bij hun binnenkomst en vertrek vergezeld moeten zijn, aan de douaneautoriteiten te worden overgelegd of bij elke door de genoemde autoriteiten aangewezen persoon te hunner beschikking te worden gehouden.

Pour permettre ce contrôle, une copie du document de transport, qui doit accompagner les marchandises lors de leur entrée et de leur sortie, doit être remise aux autorités douanières ou tenue à leur disposition auprès de toute personne désignée à cet effet par lesdites autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goederen vergezeld dient' ->

Date index: 2021-02-23
w