Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire goederen vergezeld dient » (Néerlandais → Français) :

Hoewel in theorie elke aanvraag voor de uitvoer van militaire goederen aan 8 criteria moet worden getoetst, dient te worden opgemerkt dat ze in de praktijk niet allemaal even zwaar doorwegen.

Bien que, théoriquement, toute demande d'exportation de marchandises militaires doive être examinée à la lumière de 8 critères, il convient d'observer que, dans la pratique, ces critères n'ont pas tous le même poids.


Hoewel in theorie elke aanvraag voor de uitvoer van militaire goederen aan 8 criteria moet worden getoetst, dient te worden opgemerkt dat ze in de praktijk niet allemaal even zwaar doorwegen.

Bien que, théoriquement, toute demande d'exportation de marchandises militaires doive être examinée à la lumière de 8 critères, il convient d'observer que, dans la pratique, ces critères n'ont pas tous le même poids.


- Met betrekking tot Bosnië-Herzegovina, verwachten ze van het leiderschap van Bosnië-Herzegovina dat het de komende periode zou benutten om de inspanningen te verdubbelen in de context van het naleven van de voorwaarden die door de ministers van Buitenlandse Zaken van de NAVO te Tallinn in april 2010 werden vastgelegd, te weten dat al het militaire onroerend goed van het land geregistreerd dient te worden als goederen die toebehoren aan ...[+++]

- Concernant la Bosnie-Herzégovine, ils attendent des dirigeants de la Bosnie-Herzégovine qu'ils mettent à profit la période à venir pour redoubler d'efforts sur la voie du respect des conditions fixées par les ministres des affaires étrangères de l'OTAN à Tallinn en avril 2010, à savoir que tous les biens militaires immeubles du pays doivent être enregistrés comme biens de l'État de Bosnie-Herzégovine pour pouvoir être mis à la disposition du ministère de la Défense de ce pays.


Dergelijke uitsluiting dient van toepassing te zijn op betaalkaarten, elektronischgeldinstrumenten, mobiele telefoons of andere digitale of informatietechnologische (IT) vooruit- of achteraf betaalde toestellen met soortgelijke kenmerken indien zij uitsluitend worden gebruikt voor de aankoop van goederen of diensten en alle transacties vergezeld gaan van ...[+++]

Ces exclusions devraient englober les cartes de paiement, les instruments de monnaie électronique, les téléphones portables ou autres dispositifs numériques ou informatiques qui permettent de pré- ou postpayer présentant des caractéristiques similaires, lorsqu'ils sont utilisés exclusivement pour l'achat de biens ou de services et que le numéro de la carte, de l'instrument ou du dispositif accompagne tous les transferts.


­ Randnummer 2002 (3) : « Elk vervoer van goederen dat door onderhavige bijlage wordt gereglementeerd, moet vergezeld zijn van volgende twee documenten : a) een vervoerdocument dat ten minste de volgende gegevens bevat : de omschrijving van de goederen .De afzender dient deze gegevens schriftelijk aan de vervoerder mede te delen ..».

­ Marginal 2002 (3) : « Tout transport de marchandises, réglémenté par la présente annexe, doit être accompagné des deux documents suivants : a) un document de transport contenant au moins les renseignements suivants : la désignation des marchandises .L'expéditeur communiquera ces renseignements par écrit au transporteur ..».


Toch dient het Belgische standpunt over de juiste strekking van het genoemde artikel 31 ten opzichte van de verworvenheden van het humanitaire recht in het internationale recht duidelijk kenbaar te worden gemaakt in de internationale rechtsorde, zoals de regering volgens de memorie van toelichting die aan de Raad van State is overgezonden, van plan is te doen in een « uitleggende verklaring », die volgens de memorie van toelichting luidt als volgt : « België is van oordeel dat het feit om in geval van oorlogsmisdaad, op redelijke wijze te handelen ...[+++]

Il importe néamnoins que le point de vue belge sur la portée exacte dudit article 31, par rapport aux acquis du droit humanitaire en droit international, soit clairement manifesté, dans l'ordre international, comme l'exposé des motifs transmis au Conseil d'Etat indique que le gouvernement se propose de le faire dans une « déclaration interprétative » conçue en ces termes selon ledit exposé : « La Belgique considère que ne constitue pas, sauf pour l'application de l'article 31, 1, c, un cas de légitime défense le fait d'agir raisonnablement, en cas de crime de guerre, pour défendre des biens ...[+++]


Toch dient het Belgische standpunt over de juiste strekking van het genoemde artikel 31 ten opzichte van de verworvenheden van het humanitaire recht in het internationale recht duidelijk kenbaar te worden gemaakt in de internationale rechtsorde, zoals de regering volgens de memorie van toelichting die aan de Raad van State is overgezonden, van plan is te doen in een « uitleggende verklaring », die volgens de memorie van toelichting luidt als volgt : « België is van oordeel dat het feit om in geval van oorlogsmisdaad, op redelijke wijze te handelen ...[+++]

Il importe néamnoins que le point de vue belge sur la portée exacte dudit article 31, par rapport aux acquis du droit humanitaire en droit international, soit clairement manifesté, dans l'ordre international, comme l'exposé des motifs transmis au Conseil d'Etat indique que le gouvernement se propose de le faire dans une « déclaration interprétative » conçue en ces termes selon ledit exposé : « La Belgique considère que ne constitue pas, sauf pour l'application de l'article 31, 1, c, un cas de légitime défense le fait d'agir raisonnablement, en cas de crime de guerre, pour défendre des biens ...[+++]


Voorts dient de verkoop, levering, overbrenging of uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik voor militair gebruik of aan, c.q. naar militaire eindgebruikers in Rusland te worden verboden.

En outre, la vente, la fourniture, le transfert ou l'exportation de biens à double usage destinés à une utilisation militaire en Russie ou à des utilisateurs finals militaires dans ce pays devraient être interdits.


M. overwegende dat in de reeds aangehaalde resolutie van het Parlement van 20 november 2003 wordt onderstreept dat de interne openstelling van de markten voor militaire goederen vergezeld dient te gaan van streng toezicht op wapenexport aan de buitengrenzen van de EU,

M. considérant que dans sa résolution du 20 novembre 2003, mentionnée plus haut, le Parlement européen souligne que l'ouverture interne des marchés militaires devrait s'accompagner d'un contrôle strict des exportations aux frontières extérieures de l'Union,


12. wijst er nogmaals op dat de interne openstelling van de markten voor militaire goederen vergezeld dient te gaan van een verdere uitbreiding van het toezicht op wapenexport aan de buitengrenzen van de EU; wijst er in dit verband nadrukkelijk op dat de EU en haar lidstaten alle aanbevelingen van het Parlement inzake de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer volledig ten uitvoer moeten leggen;

12. réaffirme que l'ouverture interne des marchés militaires devrait s'accompagner d'un renforcement accru du contrôle des exportations aux frontières extérieures de l'Union; souligne, dans cette perspective, qu'il conviendrait que l'Union et ses États membres appliquent pleinement toutes les recommandations du Parlement relatives à la mise en œuvre du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire goederen vergezeld dient' ->

Date index: 2022-04-06
w