Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "goede zaken doen " (Nederlands → Frans) :

Vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie: „Door over de grenzen naar koopjes te zoeken, kunnen de consumenten goede zaken doen in de eengemaakte markt van de EU. Dankzij het internet is het heel gemakkelijk geworden om naar koopjes te zoeken.

Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice, s'est exprimée en ces termes: «Partir à la chasse aux bonnes occasions par-delà les frontières permet au consommateur d'obtenir la "meilleure affaire" sur le marché intérieur de l'UE.


Bij de analyse van de huidige stand van zaken kan onderscheid worden gemaakt tussen lidstaten met tot dusverre relatief goede resultaten (Denemarken, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) en die welke het - volgens de laatste beschikbare gegevens - relatief slecht doen (Griekenland, Spanje, Italië en Portugal) [15].

L'analyse de la situation actuelle permet d'établir une distinction entre les États membres qui, à ce jour, ont obtenu des résultats relativement meilleurs (Danemark, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche et Suède) et ceux qui - d'après les toute dernières données disponibles - enregistrent des résultats relativement médiocres (Grèce, Espagne, Italie et Portugal) [15].


Horecazaken die het rookverbod gebruiken als hefboom voor de aanbieding van nieuwe diensten en voor het aanspreken van een nieuw cliënteel doen zeer goede zaken.

Les établissements horeca qui utilisent l'interdiction de fumer comme levier pour proposer des nouveaux services et pour s'adresser à une clientèle nouvelle réalisent un très bon chiffre.


Om de voorgestelde nieuwe termijn in acht te nemen zou het Hof moeten afzien van het voegen van samenhangende zaken, wat niet in het belang is van een goede rechtsbedeling, afbreuk zou doen aan de rechten van de verzoekende partijen in de later ingediende zaken en tot een hogere werklast aanleiding zou geven.

Pour pouvoir respecter le nouveau délai proposé, la Cour devrait renoncer à joindre des affaires connexes, ce qui n'est pas dans l'intérêt d'une bonne administration de la justice, porterait atteinte aux droits des parties requérantes dans les affaires introduites ultérieurement et entraînerait une plus grande charge de travail.


Andere overheidsdiensten zijn geneigd om beroep te doen op de Veiligheid van de Staat om zo de opdrachten die zij logischerwijze zelf moeten uitvoeren, te ontduiken .Het is hier dan ook gepast om zich vragen te stellen over de wenselijkheid om artikel 5 van de wet te behouden. Dit artikel zorgt namelijk voor een hybride juridisch stelsel waarbij de Veiligheid van de Staat geprangd zit tussen enerzijds de minister van Binnenlandse Zaken die de Veiligheid van de Staat kan opvorderen, en anderzijds de minister van Justitie die verantwoor ...[+++]

D'autres services de l'État ont tendance à se reposer sur la Sûreté de l'État pour éviter d'accomplir des missions qui en principe leur incombent plus naturellement ..Le moment est venu de s'interroger sur l'opportunité de maintenir l'article 5 de la loi dès lors qu'il instaure un régime juridique assez hybride, plaçant la SE entre le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice, l'un disposant à son égard d'un pouvoir de réquisition, l'autre ayant la responsabilité de son organisation et de son bon fonctionnement.


Bedrijven die niet goed zorgen voor hun werknemers, zullen bijgevolg minder goede zaken doen. Aan werknemers die thuis blijven door ziekte moeten er ook sociale uitkeringen betaald worden, wat leidt tot een nog grotere prijsstijging.

Les personnes qui ne travaillent pas pour cause de maladie entraînent aussi une augmentation des coûts des prestations sociales, ce qui contribue encore à accroître les prix.


Wij kijken opgetogen uit naar een nieuw tijdperk van intensievere samenwerking met de Japan Fair Trade Commission, aangezien dit ten goede zal komen aan ondernemingen die zaken doen op beide markten en aan de consument".

C'est avec enthousiasme que nous voyons s'ouvrir une nouvelle ère de collaboration renforcée avec l'instance japonaise compétente en matière de concurrence, la Japan Fair Trade Commission, puisque cette coopération sera profitable aux entreprises exerçant des activités sur les deux marchés, ainsi qu'aux consommateurs".


Te dien einde zijn zij opgebouwd rondom de drie volgende hoofddoelstellingen : - de beginselen van de democratie, de rechtsstaat en het goede beheer van de openbare zaken in de Overeenkomst te verankeren, naast de reeds opgenomen verwijzingen (artikel 5) naar de eerbiediging en het genot van de rechten van de mens; - aanpassing en verbetering van de instrumenten voor de dialoog tussen de ACS-Staten en de Europese Unie, om de ontwikkelingsdoelstellingen die de ACS-Staten in alle vrijheid hebben bepaald beter te doen ...[+++]

Dans cet esprit, elles sont axées autour des trois principaux objectifs suivants : - affirmer dans la Convention les principes de démocratie, de l'Etat de droit et de bonne gestion des affaires publiques, à côté des références déjà introduites (art. 5) quant au respect et à la jouissance des Droits de l'Homme; - adapter et améliorer les instruments du dialogue entre les Etats ACP et l'Union Européenne, afin de mieux concilier les objectifs de développement librement définis par les Etats ACP avec les principes fondamentaux et les priorités de la politique de coopération de l'Union Européenne; - assurer une meilleure cohérence et une ef ...[+++]


De minister zegt dat een nationaal verbod op dwangvoederen volkomen zinloos is, omdat bij een verbod in België de winkels vlak over de grens goede zaken zullen doen.

Le ministre affirme qu'une interdiction nationale du gavage est tout à fait inutile, parce que dans ce cas les magasins proches de la frontière feront de bonnes affaires.


Hoewel de ontwikkeling van een duidelijk kader een goede zaak is, kunnen de zeer uiteenlopende juridische en technische benaderingen die reeds zijn ontstaan en het ontbreken van een juridisch kader in andere lidstaten een ernstige belemmering vormen om zaken te doen en te communiceren in de gehele Europese Unie.

Si la définition d'un cadre précis est louable, la grande diversité des approches juridiques et techniques qui ont déjà été suivies, de même que l'absence de tout cadre juridique dans d'autres États membres, pourraient constituer un sérieux obstacle à l'activité économique et à la communication à travers l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede zaken doen' ->

Date index: 2023-03-22
w