Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten goede zaken doen » (Néerlandais → Français) :

Vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie: „Door over de grenzen naar koopjes te zoeken, kunnen de consumenten goede zaken doen in de eengemaakte markt van de EU. Dankzij het internet is het heel gemakkelijk geworden om naar koopjes te zoeken.

Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice, s'est exprimée en ces termes: «Partir à la chasse aux bonnes occasions par-delà les frontières permet au consommateur d'obtenir la "meilleure affaire" sur le marché intérieur de l'UE.


Deze wijzigingen komen ten goede aan meer dan een kwart miljard Europese consumenten die gebruikmaken van sociale media. Consumenten in de EU worden niet langer gedwongen om afstand te doen van de consumentenrechten die in de EU verplicht gelden, zoals het recht om een onlineaankoop te herroepen. Zij kunnen hun klacht nu indienen in Europa in plaats van in Californië en de platforms zullen ...[+++]

Ces modifications profiteront déjà à plus de 250 millions de consommateurs européens qui utilisent les médias sociaux: les consommateurs de l'UE ne seront plus contraints de renoncer à des droits impératifs dont ils jouissent dans l'UE, tels que le droit de se rétracter d'un achat effectué en ligne; ils pourront porter plainte en Europe plutôt que de devoir le faire en Californie; et les plateformes assumeront leur part de responsabilité envers les consommateurs de l'UE, tout comme les fournisseurs de services hors ligne. Toutefois, ...[+++]


Het uiteindelijke doel is om EU-consumenten betere producten, meer keus en grotere kansen te bieden en om het financiële bedrijven makkelijker te maken zaken te doen in heel Europa, inclusief langs digitale weg.

L’objectif ultime est d’offrir aux consommateurs de l’Union européenne (UE) de meilleurs produits, un plus large choix et davantage d’opportunités — et de permettre aux établissements financiers d’exercer leurs activités plus facilement dans toute l’Europe, y compris par des moyens numériques.


Bij de analyse van de huidige stand van zaken kan onderscheid worden gemaakt tussen lidstaten met tot dusverre relatief goede resultaten (Denemarken, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) en die welke het - volgens de laatste beschikbare gegevens - relatief slecht doen (Griekenland, Spanje, Italië en Portugal) [15].

L'analyse de la situation actuelle permet d'établir une distinction entre les États membres qui, à ce jour, ont obtenu des résultats relativement meilleurs (Danemark, Luxembourg, Pays-Bas, Autriche et Suède) et ceux qui - d'après les toute dernières données disponibles - enregistrent des résultats relativement médiocres (Grèce, Espagne, Italie et Portugal) [15].


Horecazaken die het rookverbod gebruiken als hefboom voor de aanbieding van nieuwe diensten en voor het aanspreken van een nieuw cliënteel doen zeer goede zaken.

Les établissements horeca qui utilisent l'interdiction de fumer comme levier pour proposer des nouveaux services et pour s'adresser à une clientèle nouvelle réalisent un très bon chiffre.


Dit is een probleem zowel voor ondernemingen die grensoverschrijdend aan consumenten verkopen als voor ondernemingen die zaken doen met andere ondernemingen.

Le problème se pose pour les entreprises qui vendent dans un contexte transfrontière tant à des consommateurs qu'à d'autres entreprises.


Wij kijken opgetogen uit naar een nieuw tijdperk van intensievere samenwerking met de Japan Fair Trade Commission, aangezien dit ten goede zal komen aan ondernemingen die zaken doen op beide markten en aan de consument".

C'est avec enthousiasme que nous voyons s'ouvrir une nouvelle ère de collaboration renforcée avec l'instance japonaise compétente en matière de concurrence, la Japan Fair Trade Commission, puisque cette coopération sera profitable aux entreprises exerçant des activités sur les deux marchés, ainsi qu'aux consommateurs".


4. ondernemingen alsmede beroeps- en bedrijfsorganisaties aan te moedigen om zich "aan te sluiten bij" of te verenigen in buitengerechtelijke organen in lidstaten waar zij of hun leden zaken doen met consumenten;

4) à encourager les sociétés commerciales ainsi que les organisations professionnelles et économiques à s'affilier ou à s'associer aux organes extrajudiciaires dans les États membres dans lesquels elles ou leurs membres concluent des transactions avec des consommateurs;


Consumenten kunnen namelijk niet altijd even gemakkelijk hun rechten doen gelden, met name door de hoge kosten van juridische bijstand en de duur en de complexiteit van gerechtelijke procedures, vooral wanneer het grensoverschrijdende zaken betreft.

En effet, les consommateurs peuvent rencontrer des obstacles pour faire valoir leurs droits, notamment en raison des coûts élevés de l’assistance juridique, de la longueur et de la complexité des procédures judiciaires, en particulier dans le cas de conflits transfrontaliers.


Veiligheid, werkgelegenheid en de grote markt aan de consumenten ten goede te doen komen zijn drie essentiële prioriteiten voor Christiane Scrivener. Mevrouw Scrivener, het voor belastingen, douane en consumentenbeleid verantwoordelijke Commissielid, was vandaag uitgenodigd op de jaarlijkse conferentie van de Kangaroo Group in Cannes". Europa moet het vertrouwen van de burger terugwinnen", meent mevrouw Scrivener.

Discours de Christiane Scrivener La sécurité, l'emploi et mettre le grand marché au service des consommateurs, trois priorités essentielles pour Christiane Scrivener, Commissaire chargé de la fiscalité, de la douane et de la politique de consommation, invitée à la conférence annuelle du Kangaroo Group aujourd'hui à Cannes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten goede zaken doen' ->

Date index: 2024-09-18
w