De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere v
ersterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid
van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor
het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale
fora; zorgen voor ...[+++]open markten en een niet-discriminerend ondernemingsklimaat; stimuleren van de integratie van centraal geleide economieën in de vrije markt; bijdragen aan duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding in de minst welvarende landen; en zorgen voor een gecoördineerde aanpak van onze betrekkingen met de regio binnen de EU.Ce document avançait huit grandes priorités: poursuivre le renforceme
nt de nos relations bilatérales, améliorer la visibilité de l'UE en Asie, favoriser la coopération régionale (en vue de promouvoir la paix et la sécurité), inciter l'Asie à jouer un rôle plus important dans les enceintes internationales, veiller à l'ouverture des marchés et à la création d'un cadre d'échanges non discriminatoire, contribuer à l'intégration des économies dirigées dans l'économie de marché, encourager le développement durable et la réduction de la pauvreté dans les pays les moins riches, et faire prendre conscience de l'importance d'une approche coordonné
...[+++]e de l'UE dans ses relations avec la région asiatique.