Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed of zelfs beter werkt » (Néerlandais → Français) :

De interne markt loopt voortdurend gevaar versnipperd te raken en bij de uitbreiding zal dat gevaar nog groter zijn, tenzij wij al onze belangrijke beleidsinstrumenten en -begrippen versterken zodat zij ook in een Unie van 25 landen [11] goed, of zelfs beter, functioneren.

Le marché intérieur est constamment exposé au danger d'une fragmentation, et cette vulnérabilité se trouvera encore accrue au moment de l'élargissement, sauf si nous renforçons l'ensemble de nos instruments et concepts stratégiques clés pour qu'ils continuent à fonctionner correctement, voire mieux, dans une Union de vingt-cinq pays [11].


In de EU presteren vrouwen even goed of zelfs beter in het onderwijs dan mannen, maar dit is niet terug te zien op de arbeidsmarkt.

Dans l'UE, les femmes obtiennent des résultats comparables voire meilleurs que les hommes en matière d'éducation, et pourtant cette réalité ne se reflète pas sur le marché du travail.


Recent wetenschappelijk onderzoek stelt dat voor licht depressieve patiënten een behandeling van psychotherapie even goed of zelfs beter werkt dan antidepressiva.

Il ressort d' études scientifiques récentes qu'un traitement par psychothérapie est aussi efficace, voire meilleur que des antidépresseurs pour les patients souffrant de dépression légère.


De achterstand van deze nieuwe lidstaten op een aantal gebieden mag echter niet verhullen dat zij op andere gebieden individueel goed, en soms zelfs beter dan de huidige lidstaten, presteren.

Toutefois, le retard de ces nouveaux États membres dans plusieurs domaines ne doit pas occulter leurs bonnes performances individuelles dans d'autres domaines, parfois supérieures aux États membres actuels.


Deze laatste weet waarschijnlijk even goed als ik, misschien zelfs beter, dat de uitbreidingen van Justitie kaderen in een globaal en complex renovatieproject van de hele plaats en dat dit project meerdere actoren, zowel openbare als privé, doet tussenkomen.

Ce dernier sait sans doute tout aussi bien que moi, sinon mieux, que les extensions de la Justice s'inscrivent dans un projet global et complexe, de rénovation de toute la place et que ce projet fait intervenir plusieurs acteurs aussi bien publics que privés.


Ik wens er echter aan te herinneren dat het Proces werkt (zelfs als is het niet perfect) en dat men zich moet onthouden van het aannemen van nog restrictievere normen zonder toe te zien op een betere uitvoering van de bestaande normen.

Je tiens cependant à rappeler que le Processus fonctionne (bien qu’imparfaitement) et qu’il faut se garder d’adopter encore des normes plus exigeantes sans veiller à une meilleure mise en œuvre des normes existantes.


Uit het overzicht en uit andere gegevens [6] blijkt dat, hoewel diverse lidstaten op het gebied van innovatie reeds even goed presteren als - of zelfs beter presteren dan - de grootste concurrenten van Europa, de meeste lidstaten nog meer inspanningen moeten leveren.

Il ressort de cette ébauche de tableau de bord et d'autres données [6] que la plupart des États membres doivent encore accentuer leurs efforts, même si plusieurs pays de l'UE ont déjà rattrapé - et même dépassé - nos principaux concurrents dans ce domaine.


Sommige landen en met name enkele van de kleinere scoren vrij goed en soms zelfs beter dan de VS.

Certains États, et en particulier certains des plus petits, obtiennent d'assez bons résultats, parfois même meilleurs que ceux des États-Unis.


De regering werkt verder aan een betere verstandhouding en informatie-uitwisseling tussen de verschillende diensten, om ons land zo goed mogelijk te beveiligen tegen het internationale terrorisme.

Afin de protéger au mieux notre pays contre le terrorisme international, le gouvernement continue d'oeuvrer à l'amélioration de l'entente et de l'échange d'informations entre les différents services.


Als de hele keten, van politie over parket tot rechtbank, goed werkt, zullen we beter kunnen reageren.

Si toute la chaîne, de la police aux tribunaux en passant par les parquets, travaille bien, nous pourrons mieux réagir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed of zelfs beter werkt' ->

Date index: 2021-07-11
w