Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misschien zelfs beter " (Nederlands → Frans) :

Zo zal de top dus de huidige aanpak van humanitaire hulp beïnvloeden en misschien zelfs veranderen, zodat mensen in nood beter worden geholpen.

Ce sommet influencera ainsi, et modifiera peut-être même, le mode de fonctionnement actuel de l’action humanitaire afin de mieux servir les personnes dans le besoin.


Deze laatste weet waarschijnlijk even goed als ik, misschien zelfs beter, dat de uitbreidingen van Justitie kaderen in een globaal en complex renovatieproject van de hele plaats en dat dit project meerdere actoren, zowel openbare als privé, doet tussenkomen.

Ce dernier sait sans doute tout aussi bien que moi, sinon mieux, que les extensions de la Justice s'inscrivent dans un projet global et complexe, de rénovation de toute la place et que ce projet fait intervenir plusieurs acteurs aussi bien publics que privés.


H. overwegende dat op alle opleidingsniveaus een groter percentage mannen een baan heeft dan vrouwen, ook wanneer vrouwen net zo of misschien zelfs beter gekwalificeerd zijn dan mannen, en dat omdat hun vaardigheden minder hoof worden ingeschat en hun carrièremogelijkheden geringer zijn;

H. considérant que le taux d'emploi des hommes est supérieur à celui des femmes à tous les niveaux de formation, bien que ces dernières aient un niveau de formation équivalent voire plus élevé que celui des hommes, mais que leurs compétences sont souvent moins bien considérées et que leurs carrières évoluent moins rapidement;


H. overwegende dat op alle opleidingsniveaus een groter percentage mannen een baan heeft dan vrouwen, ook wanneer vrouwen net zo of misschien zelfs beter gekwalificeerd zijn dan mannen, en dat omdat hun vaardigheden minder hoof worden ingeschat en hun carrièremogelijkheden geringer zijn;

H. considérant que le taux d'emploi des hommes est supérieur à celui des femmes à tous les niveaux de formation, bien que ces dernières aient un niveau de formation équivalent voire plus élevé que celui des hommes, mais que leurs compétences sont souvent moins bien considérées et que leurs carrières évoluent moins rapidement;


Het is overduidelijk dat drugs een aanzienlijk probleem vormt in de Belgische gevangenissen, maar met enige goede wil van beleidsmakers, voldoende fondsen, een goede preventie buiten de gevangenismuren en een betere samenwerking tussen Justitie en ordediensten en misschien zelfs de technologie, is een bewandelbaar pad richting beterschap aanlegbaar.

Il est évident que la drogue représente un gros problème dans les prisons belges. Toutefois, avec un peu de bonne volonté des décideurs politiques, des fonds suffisants, une bonne prévention en dehors de l'enceinte de la prison, une meilleure collaboration entre le ministre de la Justice et les services d'ordre et peut-être aussi la technologie, l'on serait sur la bonne voie pour améliorer la situation.


Het is overduidelijk dat drugs een aanzienlijk probleem vormt in de Belgische gevangenissen, maar met enige goede wil van beleidsmakers, voldoende fondsen, een goede preventie buiten de gevangenismuren en een betere samenwerking tussen Justitie en ordediensten en misschien zelfs de technologie, is een bewandelbaar pad richting beterschap aanlegbaar.

Il est évident que la drogue représente un gros problème dans les prisons belges. Toutefois, avec un peu de bonne volonté des décideurs politiques, des fonds suffisants, une bonne prévention en dehors de l'enceinte de la prison, une meilleure collaboration entre le ministre de la Justice et les services d'ordre et peut-être aussi la technologie, l'on serait sur la bonne voie pour améliorer la situation.


Misschien zouden dergelijke zeer gedetailleerde en technische maatregelen beter op nationaal of zelfs lokaal niveau worden genomen, precies om dat algemeen gevoel van ergernis te vermijden.

Peut-être vaudrait-il mieux prendre pareilles mesures très détaillées et techniques au niveau national, voire local, dans le but précisément d'éviter l'apparition de ce sentiment général d'irritation.


Tevens meent spreekster dat artikel 2, 1º, misschien niet nodig is en dat het onderzoeksconcept duidelijkheidshalve beter wordt gedefinieerd en nader omschreven in de regelende bepalingen zelf.

Par ailleurs, l'intervenante est d'avis que l'article 2, 1º, n'est peut-être pas nécessaire et que le concept de recherche devrait plutôt être défini et précisé dans le corps même des articles et ce par souci de clarté.


We zitten nu in een situatie waarin iedereen iets anders voorstelt, en waar er binnen één regering soms twee ideeën spelen. We willen onszelf voorbereiden, en we zijn nu – zoals commissaris Olli Rehn al in het openbaar heeft aangegeven – bezig met het opstellen van een mededeling over betere coördinatie op het gebied van het economisch beleid en beter toezicht, in ieder geval per euroland,en misschien zelfs wel over de gehele Europese Unie.

Nous voulons nous préparer et, comme le commissaire Olli Rehn l’a déjà annoncé publiquement, nous sommes en train de préparer une communication sur la coordination de la politique économique renforcée et la surveillance par pays à l’échelle de la zone euro et peut–être même à l’échelle générale de l’Union européenne.


Al met al hebben de onderhandelingen hun vruchten afgeworpen. Naar mijn mening is het voorstel zoals het thans voor ons ligt misschien zelfs beter dan het aanvankelijke voorstel.

Mais, en fin de compte, il y a eu des négociations très fructueuses et je pense que la proposition, telle qu’elle existe, est peut-être encore meilleure que la proposition initiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misschien zelfs beter' ->

Date index: 2025-07-10
w