Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed gecoördineerde benadering heeft » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten we ervoor zorgen dat de EU voor veel belangrijke kwesties een sterke, goed gecoördineerde benadering heeft, bijvoorbeeld voor handelsverbanden en IER. Op die manier kunnen wij gemakkelijker toegang krijgen tot de enorme en nog groeiende Chinese markt. Ditzelfde geldt ook voor klimaatverandering en energie.

Nous devons donc veiller à ce que l’UE ait une approche solide et coordonnée sur de nombreuses questions importantes – par exemple, sur les liens commerciaux et en matière de DPI – afin de nous aider à accéder au marché chinois, immense et en pleine croissance, mais aussi sur le changement climatique et l’énergie.


Het provinciaal veiligheidsoverleg heeft ook tot doel tot een geïntegreerde en gecoördineerde benadering te komen van de problemen en fenomenen op het gebied van de veiligheid.

La concertation provinciale de sécurité doit aussi aboutir à une approche intégrée et coordonnée des problèmes et phénomènes liés à la sécurité.


Het provinciaal veiligheidsoverleg heeft ook tot doel tot een geïntegreerde en gecoördineerde benadering te komen van de problemen en fenomenen op het gebied van de veiligheid.

La concertation provinciale de sécurité doit aussi aboutir à une approche intégrée et coordonnée des problèmes et phénomènes liés à la sécurité.


14. herinnert eraan dat het de bevoegdheid van de lidstaten is hun eigen energiemix te bepalen; erkent dat het Stappenplan Energie 2050 de nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren aanvult; erkent bijgevolg dat de lidstaten moeten samenwerken op basis van gemeenschappelijke doelstellingen; benadrukt voorts dat in de totstandbrenging van een goed gecoördineerde, EU-brede, onderling verbonden en duurzame energietransformatie een bijzonder belangrijke rol is weggelegd voor de EU, die er onder meer voor moet zorgen dat het nationale beleid strookt met de doelstellingen en de wetgeving van de EU; ...[+++]

14. rappelle qu'il appartient à chaque État membre de définir son propre bouquet énergétique; reconnaît que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 complète les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique; est donc conscient de la nécessité pour les États membres de travailler ensemble sur la base d'objectifs communs; souligne en outre le rôle éminemment important que l'Union est amenée à jouer dans la mise en œuvre d'une transformation énergétique bien coordonnée, interconnectée et durable, à l'échelle de l'Union – notamment pour garantir que les politiques nationales soient ...[+++]


13. herinnert eraan dat het de bevoegdheid van de lidstaten is hun eigen energiemix te bepalen; erkent dat het Stappenplan Energie 2050 de nationale, regionale en lokale inspanningen om de energievoorziening te moderniseren aanvult; erkent bijgevolg dat de lidstaten moeten samenwerken op basis van gemeenschappelijke doelstellingen; benadrukt voorts dat in de totstandbrenging van een goed gecoördineerde, EU-brede, onderling verbonden en duurzame energietransformatie een bijzonder belangrijke rol is weggelegd voor de EU, die er onder meer voor moet zorgen dat het nationale beleid strookt met de doelstellingen en de wetgeving van de EU; ...[+++]

13. rappelle qu'il appartient à chaque État membre de définir son propre bouquet énergétique; reconnaît que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 complète les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique; est donc conscient de la nécessité pour les États membres de travailler ensemble sur la base d'objectifs communs; souligne en outre le rôle éminemment important que l'Union est amenée à jouer dans la mise en œuvre d'une transformation énergétique bien coordonnée, interconnectée et durable, à l'échelle de l'Union – notamment pour garantir que les politiques nationales soient ...[+++]


De Kosovo-crisis heeft bovendien volgens sommigen het nut aangetoond van een solidaire gecoördineerde en soepele benadering van de onmiddelijke beschermingsbehoeften, waardoor een beter evenwicht van alle gezamenlijke inspanningen van de lidstaten verzekerd kan worden.

La crise du Kosovo a montré en outre, après d'autre, l'utilité d'une approche solidaire, coordonnée et souple face aux besoins immédiats de protection, qui permette d'assurer un meilleur équilibre des efforts de toute nature consentis par les États membres.


De Belgische wetgever heeft deze laattijdigheid willen compenseren op inhoudelijk vlak, door het genocideverdrag en de conventies van Genève niet zonder meer als internationale verdragen goed te keuren en in het interne recht in te lassen, maar door inhoudelijke wijzigingen aan deze verdragen aan te brengen die verder gingen dan de initiële internationale benadering van de verdragen.

Le législateur belge a voulu compenser ce retard au niveau du contenu en ne se contentant pas de ratifier telles quelles la convention sur le génocide et les conventions de Genève en tant que traités internationaux et de les transposer dans le droit interne, mais en y apportant des modifications de fond allant au-delà de l'approche internationale initiale retenue par ces conventions.


31. gaat ervan uit dat met een goed gecoördineerde en geïntegreerde benadering van het maritieme toezicht via de verschillende pijlers en met overschrijding van de diverse sectoren en grenzen een verbetering mogelijk is van de bescherming van de belangen van de lidstaten en de Europese Unie alsmede de bescherming tegen vervuiling van de zee en illegale handelingen door de op zee opererende autoriteiten informatie voor controle en toezicht te leveren die de grenzen tussen de verschillende relevante activiteitssectoren overschrijdt, waa ...[+++]

31. estime qu'une approche bien coordonnée et intégrée entre les piliers, les secteurs et les pays en vue d'une surveillance maritime améliorera la protection des intérêts des États membres et de l'Union européenne ainsi que la prévention des pollutions marines et des agissements illégaux en mettant à la disposition des organismes d'exploitation en mer des informations de suivi et de surveillance dans différents secteurs d'activité pertinents, renforçant ainsi l'efficacité;


16. beklemtoont dat een doeltreffende en succesvol energiebeleid, in combinatie met de openstelling van de nationale energiemarkten, alleen op grond van Europese en internationale afspraken mogelijk is; is verheugd dat de Commissie de aanzet tot een gecoördineerde benadering heeft gegeven; benadrukt dat flexibiliteit noodzakelijk is opdat de lidstaten binnen een EU-kader hun eigen beleid kunnen uitwerken; roept de lidstaten op de uitwerking van nationale actieplannen die het volledige scala aan opties voor biom ...[+++]

16. souligne qu'une politique énergétique efficace et réussie, qui est liée à une ouverture des marchés nationaux de l'énergie, n'est possible qu'en concertation européenne et internationale; se félicite du signal que donne la Commission en prônant une approche coordonnée; souligne qu'il est nécessaire de faire preuve de souplesse pour que les États membres puissent développer leur propre politique dans un cadre communautaire; invite les États membres à encourager le développement de plans d'action nationaux dans le domaine de la biomasse reflétant l'éventail entier des options "de la biomasse à l'énergie" et la construction d'install ...[+++]


De nieuwe benadering heeft nog nooit de toets met de realiteit doorstaan, behalve dan in het vroegere Comecon, waar niemand nog de waarde van een goed kende, omdat men in een ruileconomie zat; waar men de waarde van een job niet meer kende, omdat voor elke job drie mensen werden aangesteld.

La nouvelle approche n'a encore jamais supporté l'épreuve de la réalité, sauf dans l'ancien Comecon, où personne ne connaissait plus la valeur des biens parce que l'on avait instauré une économie basée sur l'échange. On n'y connaissait plus la valeur d'un emploi parce que, pour chaque emploi, trois personnes étaient engagées.


w