Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goed dat beide aspecten gescheiden » (Néerlandais → Français) :

Het is goed dat beide aspecten gescheiden blijven.

Il est bon que ces deux aspects restent séparés.


Wat de techniek van de bevoegdheidstoewijzing betreft, meen ik, in tegenstelling tot het advies van de Raad van State, dat het beter is aan te sluiten bij de bestaande structuur van het Gerechtelijk Wetboek en beide aspecten (de formele bevoegdheidstoewijzing aan een rechtbank en de territoriale bevoegdheidstoewijzing) gescheiden te introduceren.

En ce qui concerne la technique de cette attribution de compétences, j'estime, contrairement à l'avis du Conseil d'État, qu'il est préférable de s'inspirer de la structure existante du Code judiciaire et d'introduire séparément les deux aspects (l'attribution de la compétence formelle à un tribunal et l'attribution de la compétence territoriale).


Wat de techniek van de bevoegdheidstoewijzing betreft, meen ik, in tegenstelling tot het advies van de Raad van State, dat het beter is aan te sluiten bij de bestaande structuur van het Gerechtelijk Wetboek en beide aspecten (de formele bevoegdheidstoewijzing aan een rechtbank en de territoriale bevoegdheidstoewijzing) gescheiden te introduceren.

En ce qui concerne la technique de cette attribution de compétences, j'estime, contrairement à l'avis du Conseil d'État, qu'il est préférable de s'inspirer de la structure existante du Code judiciaire et d'introduire séparément les deux aspects (l'attribution de la compétence formelle à un tribunal et l'attribution de la compétence territoriale).


De commissie opleiding van het Instituut werkt beide uit met aandacht voor aspecten van administratief, financieel en technisch beheer evenals de vereiste principes van goed beheer.

La commission de formation de l'Institut élabore la déontologie et organise la pratique en tenant compte d'aspects tels que la gestion administrative, financière et technique, mais aussi des indispensables principes de bonne gestion.


De commissie opleiding van het Instituut werkt beide uit met aandacht voor aspecten van administratief, financieel en technisch beheer evenals de vereiste principes van goed beheer.

La commission de formation de l'Institut élabore la déontologie et organise la pratique en tenant compte d'aspects tels que la gestion administrative, financière et technique, mais aussi des indispensables principes de bonne gestion.


Verder getuigt het niet van goed of solide budgetteren als we de in vorige jaren overeengekomen financiële toezeggingen niet nakomen. Met beide aspecten moet rekening worden gehouden bij de opstelling van de definitieve ontwerpbegroting voor 2012.

Une gestion budgétaire correcte ou saine ne consiste pas à ne pas honorer les engagements exceptionnels convenus au cours des années précédentes, et ces deux aspects doivent donc être pris en considération lors de l’élaboration du projet final de proposition pour 2012.


33. merkt op dat de problemen bij de uitvoering van het plattelandsontwikkelingsbeleid voortkomen uit het feit dat het sectorale beleid gescheiden is van het territoriale cohesiebeleid, en uit de scheiding van de economische en sociale aspecten van beide beleidsvormen, evenals uit de talrijke modellen voor de organisatie van de bevoegdheden en de coördinatie van het beleid in de lidstaten; benadrukt in dit verband nogmaals dat er synergieën moeten worden gecreëerd tussen het ELFPO en de structuurfondsen, en verzoekt de Commissie de n ...[+++]

33. reconnaît que les difficultés liées à la mise en œuvre de la politique de développement rural tiennent aux interférences entre les politiques sectorielles et la politique de cohésion territoriale, et entre leurs dimensions économiques et sociales propres, aux nombreux modèles organisationnels de répartition des compétences et à la coordination des actions au niveau des États membres; rappelle, à cet égard, la nécessité de créer des synergies entre le FEADER et les fonds structurels et de cohésion, et invite la Commission à aider les autorités nationales, régionales et locales à bien comprendre les possibilités offertes par ces instruments financiers; demande donc aux États membres d'encourager le dialogue entre les aut ...[+++]


33. merkt op dat de problemen bij de uitvoering van het plattelandsontwikkelingsbeleid voortkomen uit het feit dat het sectorale beleid gescheiden is van het territoriale cohesiebeleid, en uit de scheiding van de economische en sociale aspecten van beide beleidsvormen, evenals uit de talrijke modellen voor de organisatie van de bevoegdheden en de coördinatie van het beleid in de lidstaten; benadrukt in dit verband nogmaals dat er synergieën moeten worden gecreëerd tussen het ELFPO en de structuurfondsen, en verzoekt de Commissie de n ...[+++]

33. reconnaît que les difficultés liées à la mise en œuvre de la politique de développement rural tiennent aux interférences entre les politiques sectorielles et la politique de cohésion territoriale, et entre leurs dimensions économiques et sociales propres, aux nombreux modèles organisationnels de répartition des compétences et à la coordination des actions au niveau des États membres; rappelle, à cet égard, la nécessité de créer des synergies entre le FEADER et les fonds structurels et de cohésion, et invite la Commission à aider les autorités nationales, régionales et locales à bien comprendre les possibilités offertes par ces instruments financiers; demande donc aux États membres d'encourager le dialogue entre les aut ...[+++]


Beide aspecten worden goed belicht in dit verslag.

Ce rapport reflète correctement ces deux aspects.


Beide aspecten kunnen op dit moment nog niet worden ingeschat, en om die reden beveelt de rapporteur aan het Commissievoorstel in de huidige versie zonder amendementen goed te keuren, om de Raad zo de mogelijkheid te geven zo spoedig mogelijk zijn gemeenschappelijk standpunt over het gehele resterende deel van het pakket te kunnen vaststellen.

Pour ces deux aspects, une évaluation à l'heure actuelle est encore impossible, raison pour laquelle le rapporteur recommande l'approbation sans amendements de la proposition de la Commission dans la version proposée, de manière à permettre au Conseil de pouvoir arrêter sa position commune sur l'ensemble du paquet encore à l'examen dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goed dat beide aspecten gescheiden' ->

Date index: 2021-09-30
w