Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «go-live moest worden » (Néerlandais → Français) :

Doordat wegens technische problemen, de effectieve go-live moest worden uitgesteld tot eind februari, is boekjaar 2014 reeds aangevat met twee maanden achterstand.

En raison de problèmes techniques, le Go-live devait être reporté à la fin février. De ce fait, l'année comptable 2014 commençait déjà avec un retard de deux mois.


Het zou dan ook goed zijn moest Justitie op een of andere manier kunnen ingrijpen om de continuïteit te verzekeren, zeker in gemeentes waar de verdere financiering niet langer een evidentie is.

Il serait dès lors opportun que la Justice intervienne d'une manière ou d'une autre pour en assurer la continuité, en particulier dans les communes dans lesquelles la poursuite de son financement ne constitue plus une évidence.


Gezien de geringe beschikbare middelen kon de Commissie alleen de hoogst gekwalificeerde aanvragen voor een financiële bijdrage selecteren en moest een aantal andere aanvragen, waarvan de kwaliteit toch vrij goed was, afgewezen worden.

Le budget disponible étant limité, la Commission a été contrainte de ne retenir que les demandes les plus qualifiées pour le cofinancement, et a dû en refuser d'autres, bien que leur qualité fût relativement bonne.


Besloten is het bedrag dat aan het eind van het boekjaar nog moest worden vastgelegd (161,8 miljoen EUR) naar het volgende boekjaar over te brengen om de goedkeuringsprocedures van een aantal programma's, die aan het eind van het jaar zo goed als voltooid waren, af te ronden.

Le solde restant à engager à la fin de l'exercice, soit 161,8 MEUR, a fait l'objet d'une décision de report en vue de compléter les procédures d'adoption de certains programmes qui, à la fin de l'année, étaient pratiquement achevées.


Aangezien het programma met communautair geld wordt gefinancierd, moest met de kandidaat-lidstaten worden onderhandeld over een passende reeks voorschriften voor alle aspecten van het goed gebruik van de middelen en de controle en verantwoording daarvan, die vervolgens in bilaterale internationale overeenkomsten met deze landen moesten worden vastgelegd.

Étant donné que le programme fait appel à des ressources communautaires, il a fallu négocier avec les pays candidats une série de dispositions appropriées couvrant tous les aspects de l'emploi adéquat et du contrôle de ces ressources et de la transparence quant à leur utilisation, lesquelles dispositions ont été arrêtées dans des accords internationaux bilatéraux conclus avec lesdits pays.


De tekst moest immers aangepast worden na de afschaffing van de attesten van goed gedrag en zeden en de vervanging ervan door de uittreksels van het strafregister.

Sur ce point, il s'agit d'adapter le texte à la disparition des certificats de bonnes conduite, vie et moeurs et à leur remplacement par les extraits de casier judiciaire.


Waar ze vóór deze aanpassingen met de inventaris moesten klaar zijn op 1 januari van het jaar van de go-live, wordt nu vereist dat ze de overgang plannen tussen de datum van de go-live en 31 december 2012, met de bedoeling een volledige jaarrekening te kunnen publiceren over het jaar 2012.

Alors qu’avant les adaptations précitées, ils devaient avoir finalisé l’inventaire au 1janvier de l’année du go-live, ils doivent désormais prévoir la transition entre la date du go-live et le 31 décembre 2012, l’objectif étant de pouvoir publier un compte annuel complet concernant l’année 2012.


Indien mijn dienst het verblijfsrecht van deze 300.000 Europese burgers systematisch moest verifiëren zou hij een veel groter aantal verblijfskaarten ingetrokken hebben (9046 intrekkingen tussen 2010 en 2014 zijn goed voor nauwelijks 3 % van de titels die gedurende dezelfde periode afgegeven werden).

Si mon administration devait procéder à vérification systématique du droit de séjour de ces quelques 300 000 citoyens européens, elle aurait procédé au retrait d'un nombre bien plus important de cartes de séjour (9046 retraits entre 2010 et 2014 représentent à peine 3 % des titres délivrés sur la même période).


Zo moest de FOD Mobiliteit en Vervoer een overkoepelende databank met de controleactiviteiten van alle inspectiediensten tot stand brengen, en een methode uitwerken om de onderscheiden informatiekanalen goed aan te sturen.

Ainsi, il incombait au SPF Mobilité et Transports de créer une banque de données chapeautant l'ensemble des contrôles ainsi qu'une méthode pour la gestion des différents canaux d'information.


De regering Verhofstadt-II keurde op 12 januari 2007 een koninklijk besluit goed dat een regelgevend kader moest creëren voor de bemiddelingsovereenkomsten van vastgoedmakelaars, het zogenaamde koninklijk besluit Freya.

Le 12 janvier 2007, le gouvernement Verhofstadt II a voté un arrêté royal, dit "arrêté royal Freya", qui avait pour objet d'établir un cadre réglementaire pour les contrats d'intermédiaire d'agents immobiliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'go-live moest worden' ->

Date index: 2022-03-02
w