Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globale en vooral consistent volgehouden aanpak » (Néerlandais → Français) :

Met andere woorden, er is een geïntegreerde, globale en vooral consistent volgehouden aanpak nodig die ruimer en verder gaat dan de nieuwe forensische psychiatrische centra die in aanbouw zijn.

En d'autres termes, il est nécessaire d'avoir une approche intégrée, globale et surtout, résolue et cohérente, qui va plus loin que les nouveaux centres de psychiatrie légale actuellement en construction.


Ik denk hierbij vooral het Nationaal VeiligheidsPlan (NVP) dat een globale en geïntegreerde aanpak van de veiligheid waarborgt en de samenhang van het optreden van de federale en de lokale politiediensten verzekert.

À cet égard, je pense principalement au Plan national de Sécurité (PNS) qui garantit une approche globale et intégrée de la sécurité et assure la cohésion de l'intervention des services de police fédérale et de police locale.


Het politiek-militair strategisch plan omvat een blijvende verbintenis van alle geallieerden, een globale aanpak van de internationale gemeenschap waarin zowel het civiele als het militaire aspect aan bod komt, de geleidelijke overdracht van de verantwoordelijkheid aan de Afghanen, en een geïntegreerde politieke strategie die rekening houdt met de buren van Afghanistan, vooral dan met Pakistan.

Le plan de stratégie politico-militaire comprend un engagement de tous les Alliés dans la durée, une approche globale de la communauté internationale intégrant à la fois la dimension civile et militaire, un transfert progressif des responsabilités aux Afghans, et une stratégie politique d'ensemble tenant compte des voisins de l'Afghanistan, et notamment du Pakistan.


Voorliggend wetsontwerp kiest voor een globale aanpak, vooral op het preventieve vlak.

Le projet de loi opte pour une démarche globale, surtout axée sur la prévention.


De slechte plaats van België is vooral te wijten aan het ontbreken van een globale aanpak.

La mauvaise place de la Belgique est surtout due à l'absence d'approche globale.


De reden voor de slechte plaats van België heeft vooral te maken met het ontbreken van een globale aanpak.

La raison pour laquelle la Belgique obtient de mauvais résultats est surtout liée à l'absence d'approche globale.


17. is van mening dat de gedecentraliseerde agentschappen net als de andere instellingen een billijk deel van de besparingen voor hun rekening moeten nemen; merkt op dat een versterkte samenwerking tussen de agentschappen en een volgehouden inspanning ter bevordering van de efficiëntie al hebben geleid tot een beter uitgavenpatroon en een beter gebruik van middelen; toont zich echter zeer bezorgd over hoe de Commissie omgaat met de gedecentraliseerde agentschappen, die vooral op het gebied van personeel geconfronteerd worden met onb ...[+++]

17. estime que les agences décentralisées doivent prendre leur juste part dans la réalisation d'économies, à l'instar des autres institutions; relève que la coopération renforcée entre les agences et l'engagement continu pour plus d'efficacité a d'ores et déjà permis d'améliorer la dépense et l'utilisation des fonds; est, en revanche, profondément préoccupé par l'approche choisie par la Commission vis-à-vis des agences décentralisées, dans la mesure où les réductions qui leur sont imposées, notamment dans le domaine des ressources humaines, sont injustes et inadéquates en comparaison de celles touchant les autres institutions de l'Unio ...[+++]


6. is van mening dat een benadering waarbij men zich simpelweg verlaat op het Hof van Justitie om in laatste instantie recht te spreken, leidt tot een onbevredigende aanpak waarbij geval per geval wordt beslist en gebrek aan rechtszekerheid ontstaat, vooral omdat de motivering in de jurisprudentie niet altijd even helder of consistent is, zoals blijkt uit een hele reeks zaken, van Walrave tot Meca-Medina; merkt op dat het zó moeil ...[+++]

6. est d'avis que s'en remettre simplement à la Cour de justice pour qu'elle se prononce en dernier ressort aboutit à une approche parcellaire qui n'est guère satisfaisante et à un défaut de sécurité juridique, notamment dans la mesure où la jurisprudence n'est pas toujours claire ou cohérente, comme le prouvent toutes les affaires depuis Walrave jusqu'à Meca-Medina; fait observer qu'il est complexe de séparer les aspects relatifs à la concurrence commerciale des questions purement sportives, à tel point que certains types de questions doivent nécessairement être traités au cas par cas, et s'oppose donc à toute démarche visant l'exempti ...[+++]


Ik zou vooral willen onderstrepen hoe noodzakelijk het is voor de Europese Unie om het vraagstuk van de immigratie op een globale manier te benaderen. De aanpak moet rekeninghouden met de politieke aspecten, de mensenrechten en de ontwikkeling in de landen en regio's van herkomst of doorreis: armoedebestrijding, verbetering van de levensstandaard en de werkgelegenheid, conflictpreventie, consolidering van de democratie en eerbiediging van de mensenrechten, ook die van de m ...[+++]

Je voudrais surtout insister sur la nécessité, pour l'Union européenne, d'avoir une approche globale de l'immigration qui aborde les aspects politiques, les droits de l'homme et les questions de développement dans les pays et dans les régions d'origine et de transit : lutte contre la pauvreté, amélioration des conditions de vie et des possibilités d'emploi, prévention des conflits, consolidation des États démocratiques et respect des droits de l'homme, y compris des minorités.


5. is van mening dat de lidstaten en de EU als zodanig zich vastberaden moeten verplichten tot de aanpak die de VN aanbeveelt om met succes het hoofd te kunnen bieden aan de gevolgen van de globale economie die zich op steeds meer vlakken doen gevoelen, vooral in de minst ontwikkelde landen; onderstreept in dat opzicht dat de VN moeten worden beschouwd als een pijler van de totstandbrenging en tenuitvoerleggin ...[+++]

5. estime que tant les États membres que l'Union européenne doivent s'engager résolument dans la voie préconisée par les Nations unies afin de pouvoir faire face aux conséquences de la globalisation de l'économie, qui se font sentir dans un nombre de plus en plus grand de domaines et revêtent une acuité particulière dans les pays les moins développés; souligne à cet égard que les Nations unies doivent être considérées comme un pilier pour l'établissement et l'application d'une réglementation internationale en matière économique, sociale et environnementale ainsi que dans le domaine des droits de l'homme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale en vooral consistent volgehouden aanpak' ->

Date index: 2022-10-31
w