Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gisteren heb ontmoet » (Néerlandais → Français) :

Zoals ik gisteren reeds heb gezegd na onze ontmoeting met de sociale partners, blijft de toestand met betrekking tot groei en werkgelegenheid uiteraard zorgwekkend.

Comme je l'ai dit hier après notre réunion avec les partenaires sociaux, bien sûr la situation quant à la croissance et l'emploi reste inquiétante.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb gisteren een ontmoeting gehad met een delegatie van Israëlische burgers uit Sderot. Zij hebben mij uit de eerste hand verteld van de verschrikkingen waaronder de burgerbevolking te leiden heeft als gevolg van driehonderd willekeurige aanvallen met Qassam-raketten vanuit het Gaza-gebied, dat onder controle van Hamas staat.

- (EN) Monsieur le Président, hier, j’ai rencontré une délégation de citoyens israéliens de Sdérot qui m’ont raconté de première main la terreur causée parmi leur population civile par 300 attaques à la roquette Qassam lancées contre eux à l’aveuglette à partir de sites contrôlés par le Hamas à Gaza, ce qui constitue clairement un crime de guerre au sens du droit international, et qui ont pour l’heure fait deux morts et de nombreux blessés.


Wat Somalië betreft: ik heb gisteren een ontmoeting gehad met de premier van dat land. Ook hij vraagt, ten behoeve van de veiligheid, om een versterking van de Vredesfaciliteit in zijn land.

Quant à la Somalie, j’ai rencontré hier le Premier ministre de ce pays; lui aussi a besoin, pour assurer la sécurité, d’un renforcement de la facilité de paix dans son pays.


Om terug te komen op de rol van de EP-leden, de afgevaardigden die ik gisteren heb ontmoet en die deel zullen uitmaken van de delegatie voor India vinden het frustrerend dat zij vaak in dezelfde groep als de NGO’s worden ondergebracht.

À propos du rôle des députés européens, ceux que j'ai rencontré hier, et qui feront partie de la délégation en Inde, trouvent très frustrant le fait d'être régulièrement placés dans le même groupe que les ONG.


Ik kan de geachte afgevaardigde alleen zeggen dat ik gisteren opnieuw een ontmoeting heb gehad met de minister van Binnenlandse Zaken van Bulgarije. Ik heb hem nogmaals duidelijk gemaakt dat Bulgarije en Roemenië zich op adequate wijze moeten voorbereiden op een krachtige Europese bijdrage aan de controle op een uitermate gevoelige grens.

Permettez-moi simplement de vous informer que j’ai à nouveau rencontré hier le ministre bulgare de l’intérieur et que je lui ai rappelé que la Bulgarie et la Roumanie devaient se préparer à une contribution européenne substantielle dans le cadre du contrôle d’une frontière extrêmement sensible.


Tot slot heb ik gisteren en vandaag een groep gehandicapten uit Ierland ontmoet, tijdens hun 'Freedom Drive' in Straatsburg. Ik heb dan ook met genoegen kennis genomen van het feit dat de rapporteur de Commissie heeft gevraagd een initiatief te nemen waarmee accommodaties voor toerisme en vrijetijdsbesteding toegankelijk kunnen worden gemaakt voor mensen met een beperkte mobiliteit.

Enfin, ayant rencontré hier et aujourd’hui un groupe de personnes handicapées originaires d’Irlande lors de leur expédition pour la liberté qui les a mené à Strasbourg, je suis heureux de noter que le rapporteur a invité la Commission à lancer une initiative pour rendre les établissements de tourisme et de loisirs plus accessibles aux personnes à mobilité réduite.


- Het toeval wil dat ik deze vraag mag beantwoorden namens de minister van Buitenlandse Zaken, terwijl ik van zaterdag tot dinsdag nog in Palestina was en gisteren in Jeruzalem, waar ik de vice-premiers Shimon Peres en Ehud Olmert heb ontmoet.

- Le hasard veut que l'on me demande de répondre à cette demande d'explications en lieu et place du ministre des Affaires étrangères. Or, de samedi à mardi, je me trouvais en Palestine et hier, à Jérusalem, où j'ai rencontré les deux vice-premiers ministres Shimon Peres et Ehud Olmert.


- Gisteren heb ik vertegenwoordigers van Rusland, de Verenigde Staten en andere partners ontmoet.

- J'ai rencontré hier des représentants de la Russie, des États-Unis et d'autres partenaires.




- Ik heb gisteren in Den Haag de Nederlandse minister van Justitie en de staatssecretaris bevoegd voor migratie en asielbeleid ontmoet en we hebben het gehad over het probleem van Griekenland.

- J'ai discuté du problème de la Grèce hier avec le ministre néerlandais de la Justice et le secrétaire d'État néerlandais à l'Immigration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren heb ontmoet' ->

Date index: 2025-08-15
w