Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren geluisterd " (Nederlands → Frans) :

Om dit te bereiken is de invoering van innovatieve financiering – en ik heb gisteren geluisterd naar de toespraak die president Sarkozy voor de VN hield – het voor de hand liggende antwoord.

Pour cela, la mise en place de financements innovants – et j’ai entendu hier le discours du président Sarkozy à l’ONU – devient une évidence nécessaire.


Gisteren heb ik aandachtig geluisterd naar alle collega's en heb ik een nieuw voorstel ter tafel gelegd.

Hier, j'ai écouté attentivement tous mes collègues, et je présente aujourd'hui une nouvelle proposition.


Wij hebben gisteren geluisterd naar de Raad en de Commissie.

Nous avons entendu hier le Conseil et la Commission.


Ik heb nauwkeurig geluisterd naar de woorden van vicepremier Đelić gisteren, toen hij verklaarde dat de bereidheid om deze historische overeenkomst te sluiten er is, maar dat eveneens duidelijk moet worden gemaakt dat de dialoog tussen de Republiek Servië en de Republiek Kosovo.

Hier, j’ai suivi avec attention les propos du vice-Premier ministre Božidar Đelić qui disait que la volonté de passer cet accord historique était là mais qu’il fallait également dire clairement que le dialogue entre la République de Serbie et la République du Kosovo.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de heer Zaleski heeft misschien niet goed geluisterd naar wat ik gisteren heb gezegd.

– (DE) Monsieur le Président, peut-être M. Zaleski n'a-t-il pas bien écouté ce que j'ai dit hier.


Gisteren hebben we naar de Franse president geluisterd en ik vind dat hij een paar zeer positieve nuances aanbracht door op te merken dat zijn voorstel voor een Mediterrane Unie niemand uitsluit, ten eerste; ten tweede dat het moet worden toegevoegd aan het acquis van het Euro-mediterrane beleid; en ten derde dat het moet proberen verder dan dat te gaan.

Hier, nous avons entendu le président français, et je pense qu’il a introduit des nuances très positives en annonçant que sa proposition pour une Union méditerranéenne n’excluait tout d’abord personne et qu’il fallait ensuite l’ajouter à l’acquis de la politique euro-méditerranéenne tout en essayant d’aller au-delà.


Ik heb gisteren een vergadering van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen bijgewoond en geluisterd naar de verklaring van minister Arena.

J'ai assisté hier à une réunion du comité d'émancipation sociale et j'ai entendu les déclarations de la ministre Arena.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren geluisterd' ->

Date index: 2024-12-18
w