Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren aanwezig waren " (Nederlands → Frans) :

Die informatie bevatte de volgende boodschap: "Uit metingen die gisteren nog werden uitgevoerd, bleek dat in de omgeving nog minimale hoeveelheden asbest aanwezig waren.

Cette information contenait le message suivant: "(traduction) Il ressort de mesures effectuées hier encore que des teneurs minimales d'amiante étaient encore présentes à proximité.


Ik vind hetgeen de heer Trichet tijdens het debat gisteren heeft gezegd – er waren niet veel personen aanwezig tijdens dat debat – zeer belangrijk.

Dans le débat d’hier – il n’y a avait pas beaucoup de personnes présentes lors du débat –, il me semble que ce que M. Trichet a dit est très important.


Vertegenwoordigers van het Europees Parlement waren gisteren als waarnemers hierbij aanwezig.

Des représentants du Parlement européen observent les élections et étaient sur place hier.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren vroeg u zich af waarom er tijdens het debat onvoldoende mensen in de plenaire vergadering aanwezig waren.

- (EN) Monsieur le Président, vous vous demandiez hier pourquoi il manquait des personnes dans cette Assemblée à l’heure du débat.


- Voorzitter, ik zou graag willen opmerken naar aanleiding van de notulen van gisteren dat het mij bijzonder teleurstelt dat er zelfs minder dan 200 leden gisteren aanwezig waren bij de stemmingen.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer, à propos du procès-verbal de la séance d'hier, que je suis particulièrement déçu que moins de deux cents députés aient été présents lors des votes.


Gisteren en vandaag nog waren de werknemers van Michelin hier in dit Parlement aanwezig om duidelijk te maken wat de gevolgen zijn van deze liberalisering die in Europa en de rest van de wereld tot dogma is verheven.

Hier et aujourd’hui, les salariés de Michelin étaient ici, dans l’enceinte de ce Parlement, pour illustrer de manière dramatique cette conception qui régit les rapports à l’échelon de l’Europe et du monde.


- Om elk misverstand te vermijden, wijs ik erop dat de politieke functionarissen die gisteren aanwezig waren op de Greening Transport Meeting het memorandum niet hebben ondertekend.

- Afin d'éviter tout malentendu, je souligne que les responsables politiques présents hier au meeting Greening Transport n'ont pas signé le mémorandum.


Minister Keulen verklaarde gisteren in het Vlaams Parlement alleszins dat hij absoluut niet op de hoogte was, terwijl uit documenten blijkt dat er vertegenwoordigers van de Vlaamse en de federale regering aanwezig waren.

Le ministre Keulen a déclaré hier au parlement flamand qu'il n'était absolument pas au courant, alors des documents mentionnent la présence de représentants des gouvernements flamand et fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren aanwezig waren' ->

Date index: 2021-12-15
w