Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «functionarissen die gisteren aanwezig waren » (Néerlandais → Français) :

Die informatie bevatte de volgende boodschap: "Uit metingen die gisteren nog werden uitgevoerd, bleek dat in de omgeving nog minimale hoeveelheden asbest aanwezig waren.

Cette information contenait le message suivant: "(traduction) Il ressort de mesures effectuées hier encore que des teneurs minimales d'amiante étaient encore présentes à proximité.


Aanwezig waren rapporteurs van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en de Commissie industrie, onderzoek en energie en voorts indieners, experts op het gebied in kwestie en vertegenwoordigers van de sector, alsmede functionarissen van de lidstaten.

Les rapporteurs de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie étaient présents, aux côtés de pétitionnaires, d'experts du domaine, de représentants du secteur et de fonctionnaires des États membres.


H. overwegende dat de ouders van de heer Kanavalau werden geïntimideerd en door functionarissen van de geheime dienst werden gecontroleerd en dat mannen in onopvallende kleding permanent bij hun huis aanwezig waren, waardoor het voor de familie al maandenlang niet mogelijk was om met de buitenwereld communiceren;

H. considérant que les parents de M. Kanavalau sont la cible d'intimidations et sont placés sous surveillance par des agents des services secrets, que des hommes en civil sont postés en permanence à proximité de leur domicile, de sorte que la famille est privée de toute possibilité de communication avec le monde extérieur depuis des mois;


H. overwegende dat de ouders van de heer Kanavalau werden geïntimideerd en door functionarissen van de geheime dienst werden gecontroleerd en dat mannen in onopvallende kleding permanent bij hun huis aanwezig waren, waardoor het voor de familie al maandenlang niet mogelijk was om met de buitenwereld communiceren;

H. considérant que les parents de M. Kanavalau sont la cible d'intimidations et sont placés sous surveillance par des agents des services secrets, que des hommes en civil sont postés en permanence à proximité de leur domicile, de sorte que la famille est privée de toute possibilité de communication avec le monde extérieur depuis des mois;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren vroeg u zich af waarom er tijdens het debat onvoldoende mensen in de plenaire vergadering aanwezig waren.

- (EN) Monsieur le Président, vous vous demandiez hier pourquoi il manquait des personnes dans cette Assemblée à l’heure du débat.


- Voorzitter, ik zou graag willen opmerken naar aanleiding van de notulen van gisteren dat het mij bijzonder teleurstelt dat er zelfs minder dan 200 leden gisteren aanwezig waren bij de stemmingen.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais faire remarquer, à propos du procès-verbal de la séance d'hier, que je suis particulièrement déçu que moins de deux cents députés aient été présents lors des votes.


- Om elk misverstand te vermijden, wijs ik erop dat de politieke functionarissen die gisteren aanwezig waren op de Greening Transport Meeting het memorandum niet hebben ondertekend.

- Afin d'éviter tout malentendu, je souligne que les responsables politiques présents hier au meeting Greening Transport n'ont pas signé le mémorandum.


Minister Keulen verklaarde gisteren in het Vlaams Parlement alleszins dat hij absoluut niet op de hoogte was, terwijl uit documenten blijkt dat er vertegenwoordigers van de Vlaamse en de federale regering aanwezig waren.

Le ministre Keulen a déclaré hier au parlement flamand qu'il n'était absolument pas au courant, alors des documents mentionnent la présence de représentants des gouvernements flamand et fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functionarissen die gisteren aanwezig waren' ->

Date index: 2022-02-24
w