Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïntegreerde reeks kostenverantwoorde maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Deze strategie bestaat daarom uit een geïntegreerde reeks kostenverantwoorde maatregelen om te komen tot een mate van verontreiniging die niet leidt tot onaanvaardbare gevolgen voor de gezondheid of het milieu.

La stratégie proposera donc un ensemble intégré de mesures visant à ramener la pollution à des niveaux qui n'ont pas d'incidences négatives inacceptables sur la santé humaine et l'environnement.


In deze strategieën zullen duidelijke doelstellingen voor duurzaamheid worden opgenomen, die moeten worden bereikt middels een reeks kostenverantwoorde maatregelen die worden begeleid door een tijdpad en hun eigen doelstellingen.

Elles comprendront des objectifs durables clairs, à atteindre au moyen d'un ensemble de mesures efficaces par rapport au coût, accompagnées d'un calendrier et de leurs propres objectifs spécifiques.


Volgens de Commissie kan het beheer van haaien slechts degelijk worden aangepakt aan de hand van een geïntegreerde reeks in- en outputmaatregelen en technische maatregelen.

La Commission est d'avis que la bonne gestion des requins exige un ensemble intégré de différentes mesures input/output et de mesures techniques.


- in 2008 een reeks richtsnoeren voor het opstellen van een dergelijk nationaal geïntegreerd maritiem beleid voorstellen en vanaf 2009 jaarlijks verslag uitbrengen over de maatregelen die de EU en de lidstaten in dit verband hebben genomen.

- proposera en 2008 une série de lignes directrices pour ces politiques maritimes nationales intégrées et présentera, à compter de 2009, un rapport annuel sur les actions mises en œuvre par l'UE et par les États membres à cet égard.


Inzake de geïntegreerde politie regelt het ontwerp twee aspecten die kaderen in een reeks van dringende maatregelen om de veiligheid in de samenleving te verhogen, waaronder ook die van de politieambtenaren zelf.

En ce qui concerne la police intégrée, le projet règle deux aspects qui s'incrivent dans une série de mesures urgentes visant à renforcer la sécurité dans la société, et notamment celle des fonctionnaires de police eux-mêmes.


De Gemeenschappelijke Verklaring bevat een visie, algemene doelstellingen en een reeks maatregelen om te komen tot een geïntegreerd, efficiënt en gecoördineerd beleid inzake de strijd tegen het problematisch gebruik van alcohol in België.

La déclaration conjointe contient une vision, des objectifs généraux et une série de mesures visant à la mise en place d'une politique intégrée, efficace et coordonnée en matière de lutte contre la consommation problématique d'alcool en Belgique.


Inzake de geïntegreerde politie regelt het ontwerp twee aspecten die kaderen in een reeks van dringende maatregelen om de veiligheid in de samenleving te verhogen, waaronder ook die van de politieambtenaren zelf.

En ce qui concerne la police intégrée, le projet règle deux aspects qui s'incrivent dans une série de mesures urgentes visant à renforcer la sécurité dans la société, et notamment celle des fonctionnaires de police eux-mêmes.


Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale b ...[+++]

Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin de stimuler cette coopération et de saisir les possibilités offertes par l'Union (programme-cadre de recherche et initiatives des Fonds structurels, et notamment les nou ...[+++]


Op basis van de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid heeft België de Europese Unie in oktober 2005 een nationaal actieplan overhandigd. Dat plan bevat een reeks maatregelen die moeten worden ingevoerd om de in 2000 in Lissabon vooropgestelde doelstellingen te realiseren.

Sur base des lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi, la Belgique a remis à l'Union européenne, en octobre 2005, un plan d'action national, reprenant une série de mesures à mettre en oeuvre afin de rencontrer les objectifs fixés à Lisbonne en 2000.


Ik heb dus een reeks maatregelen genomen voor een echt geïntegreerd preventiebeleid waarin elke instelling haar specifiek karakter behoudt, maar samenwerkt met alle andere diensten die ijveren voor meer veiligheid.

J'ai donc pris une série de mesures afin que se mette en place une véritable politique de prévention intégrée où chaque institution conserve, bien entendu, sa propre spécificité mais collabore aussi avec les autres acteurs qui oeuvrent pour plus de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde reeks kostenverantwoorde maatregelen' ->

Date index: 2022-03-30
w