Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geïntegreerde oplossing biedt " (Nederlands → Frans) :

62. onderstreept het aanzienlijke potentieel van stadsverwarming en -koeling bij het verhogen van de energie-efficiëntie door warmte te regenereren uit de energieproductie in warmtekrachtkoppelingsinstallaties, afvalverbrandingsinstallaties en industriële energieprocessen, die anders verloren zou gaan; merkt voorts op dat dit ook een geïntegreerde oplossing biedt in stedelijke gebieden, op grond waarvan de EU haar afhankelijkheid van energie-invoer kan verminderen en de kosten van verwarming en koeling betaalbaar kan houden voor haar burgers;

62. souligne l'important potentiel du chauffage et du refroidissement urbains en faveur de l'efficacité énergétique grâce au recyclage de la chaleur issue de la production d'électricité dans les centrales combinées de chaleur et d'électricité, les centrales d'incinération des déchets et les processus énergétiques industriels, qui, sans cela, serait perdue; relève par ailleurs que cela fournit une solution intégrée dans les zones urbaines, qui permettra à l'Union européenne de réduire sa dépendance à l'égard de l'énergie importée et de maintenir le coût du chauffage et de l'électricité à un prix abordable pour les citoyens;


60. onderstreept het aanzienlijke potentieel van stadsverwarming en -koeling bij het verhogen van de energie-efficiëntie door warmte te regenereren uit de energieproductie in warmtekrachtkoppelingsinstallaties, afvalverbrandingsinstallaties en industriële energieprocessen, die anders verloren zou gaan; merkt voorts op dat dit ook een geïntegreerde oplossing biedt in stedelijke gebieden, op grond waarvan de EU haar afhankelijkheid van energie-invoer kan verminderen en de kosten van verwarming en koeling betaalbaar kan houden voor haar burgers;

60. souligne l'important potentiel du chauffage et du refroidissement urbains en faveur de l'efficacité énergétique grâce au recyclage de la chaleur issue de la production d'électricité dans les centrales combinées de chaleur et d'électricité, les centrales d'incinération des déchets et les processus énergétiques industriels, qui, sans cela, serait perdue; relève par ailleurs que cela fournit une solution intégrée dans les zones urbaines, qui permettra à l'Union européenne de réduire sa dépendance à l'égard de l'énergie importée et de maintenir le coût du chauffage et de l'électricité à un prix abordable pour les citoyens;


18. onderstreept de noodzaak van een geïntegreerd vervoersbeleid om te kunnen bewerkstelligen dat de hele waardeketen van vervoer en logistiek een adequate oplossing biedt voor de vervoers- en mobiliteitsproblematiek, en met name de problemen die hun oorsprong vinden in stedelijke gebieden; roept op tot nauwere coördinatie tussen beleidsmakers in de Europese instellingen, alsook tot een permanente dialoog met en raadpleging van de logistieke sector, leveranciers van vervoersdiensten en klante ...[+++]

18. souligne la nécessité d’une politique des transports intégrée qui garantisse que la totalité de la chaîne de valeur du transport et de la logistique relève au mieux les défis en matière de transports et de mobilité, en particulier ceux liés aux zones urbaines; préconise de renforcer la coordination entre les décideurs des institutions européennes et de mettre en place un forum européen sur la logistique et la mobilité qui permette un dialogue permanent avec les entreprises de logistique et les fournisseurs et usagers de services de transport;


De onderliggende reden is dat juridische en functionele ontvlechting geen oplossing biedt voor het fundamentele belangenconflict binnen geïntegreerde bedrijven waarbij de productie- en leveringsbelangen ernaar streven hun verkoop en marktaandeel te maximaliseren, terwijl de netwerkbeheerder verplicht is niet-discriminerende toegang aan concurrenten te verlenen.

Cela s’explique par le fait que la séparation juridique et fonctionnelle ne résout pas le conflit d’intérêt fondamental au sein des entreprises intégrées, sachant que les entités de fourniture et de production visent à maximiser leurs ventes et leur part de marché, tandis que le gestionnaire de réseau est tenu d’offrir un accès non discriminatoire aux concurrents.


53. blijft van oordeel dat de biologische en de geïntegreerde productie gunstig is voor de gezondheid van de consument en de garantie biedt dat het desbetreffende productieproces milieuschade voorkomt die met het gebruik van meststof wordt geassocieerd, en tevens Europese landbouwers een belangrijke groeikans biedt, ook al is deze vorm van productie op zich niet dé oplossing voor de toekomst van de mondiale voedselvoorziening; ste ...[+++]

53. réaffirme sa conviction que l'agriculture biologique et la production intégrée présentent des avantages pour la santé des consommateurs ainsi qu'une garantie que le processus de production utilisé évite les dommages environnementaux associés à l'utilisation d'engrais, et présentent également un fort potentiel de croissance pour les agriculteurs européens, même s'il ne s'agit pas en soi de l'unique solution à la question de la sécurité alimentaire future de la planète; soutient les efforts récemment accomplis en vue de développer un nouveau logo «bio Union européenne» apposable sur tous les produits ainsi cultivés dans l'Union europé ...[+++]


54. blijft van oordeel dat de biologische en de geïntegreerde productie gunstig is voor de gezondheid van de consument en de garantie biedt dat het desbetreffende productieproces milieuschade voorkomt die met het gebruik van meststof wordt geassocieerd, en tevens Europese landbouwers een belangrijke groeikans biedt, ook al is deze vorm van productie op zich niet dé oplossing voor de toekomst van de mondiale voedselvoorziening; ste ...[+++]

54. réaffirme sa conviction que l'agriculture biologique et la production intégrée présentent des avantages pour la santé des consommateurs ainsi qu'une garantie que le processus de production utilisé évite les dommages environnementaux associés à l'utilisation d'engrais, et présentent également un fort potentiel de croissance pour les agriculteurs européens, même s'il ne s'agit pas en soi de l'unique solution à la question de la sécurité alimentaire future de la planète; soutient les efforts récemment accomplis en vue de développer un nouveau logo "bio Union européenne" apposable sur tous les produits ainsi cultivés dans l'Union europé ...[+++]


De onderliggende reden is dat juridische en functionele ontvlechting geen oplossing biedt voor het fundamentele belangenconflict binnen geïntegreerde bedrijven waarbij de productie- en leveringsbelangen ernaar streven hun verkoop en marktaandeel te maximaliseren, terwijl de netwerkbeheerder verplicht is niet-discriminerende toegang aan concurrenten te verlenen.

Cela s’explique par le fait que la séparation juridique et fonctionnelle ne résout pas le conflit d’intérêt fondamental au sein des entreprises intégrées, sachant que les entités de fourniture et de production visent à maximiser leurs ventes et leur part de marché, tandis que le gestionnaire de réseau est tenu d’offrir un accès non discriminatoire aux concurrents.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïntegreerde oplossing biedt' ->

Date index: 2022-06-11
w