Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geïnspecteerde staat-partij lastig vallen » (Néerlandais → Français) :

­ de verrichting van de inspecties, die op zulkdanige manier georganiseerd worden dat de inspecteurs hun taken kunnen uitvoeren binnen de gestelde termijn en met de gewenste doeltreffendheid, en dat ze zo min mogelijk de geïnspecteerde Staat-partij lastig vallen door de hinder voor de te inspecteren inrichting of zone tot een minimum te beperken; de bescherming van de binnen een inrichting gelegen te controleren zone en de veiligheid van het personeel; de rechten van het inspectieteam en van de geïnspecteerde Staat-partij; het verzamelen, behandelen en analyseren van monsters en de hulp van de geïnspecteerde Staat-partij voor de analy ...[+++]

­ la conduite des inspections qui sont organisées de sorte que les inspecteurs puissent accomplir leurs fonctions dans les délais et avec l'efficacité voulus et qu'ils incommodent le moins possible l'État partie inspecté et perturbent au minimum l'installation ou la zone inspectée; la protection des zones contrôlées à l'intérieur d'une installation et la sécurité du personnel, les droits respectifs de l'équipe d'inspection et de l'État partie inspecté; le prélèvement, la manipulation et l'analyse des échantillons prélevés, moyennant ...[+++]


­ de verrichting van de inspecties, die op zulkdanige manier georganiseerd worden dat de inspecteurs hun taken kunnen uitvoeren binnen de gestelde termijn en met de gewenste doeltreffendheid, en dat ze zo min mogelijk de geïnspecteerde Staat-partij lastig vallen door de hinder voor de te inspecteren inrichting of zone tot een minimum te beperken; de bescherming van de binnen een inrichting gelegen te controleren zone en de veiligheid van het personeel; de rechten van het inspectieteam en van de geïnspecteerde Staat-partij; het verzamelen, behandelen en analyseren van monsters en de hulp van de geïnspecteerde Staat-partij voor de analy ...[+++]

­ la conduite des inspections qui sont organisées de sorte que les inspecteurs puissent accomplir leurs fonctions dans les délais et avec l'efficacité voulus et qu'ils incommodent le moins possible l'État partie inspecté et perturbent au minimum l'installation ou la zone inspectée; la protection des zones contrôlées à l'intérieur d'une installation et la sécurité du personnel, les droits respectifs de l'équipe d'inspection et de l'État partie inspecté; le prélèvement, la manipulation et l'analyse des échantillons prélevés, moyennant ...[+++]


­ de activiteiten die voorafgaan aan de inspectie, namelijk de kennisgevingen, de binnenkomst op het grondgebied van de geïnspecteerde Staat-partij en de overbrenging naar de inspectieplaats met de hulp van de geïnspecteerde Staat;

­ les activités précédant l'inspection, notamment les notifications, l'entrée sur le territoire de l'État partie inspecté et l'accès au site inspecté, moyennant le concours de l'État inspecté;


­ de activiteiten die voorafgaan aan de inspectie, namelijk de kennisgevingen, de binnenkomst op het grondgebied van de geïnspecteerde Staat-partij en de overbrenging naar de inspectieplaats met de hulp van de geïnspecteerde Staat;

­ les activités précédant l'inspection, notamment les notifications, l'entrée sur le territoire de l'État partie inspecté et l'accès au site inspecté, moyennant le concours de l'État inspecté;


5. De periode waarover de geïnspecteerde Staat-partij beschikt om zich op de inspectie voor te bereiden varieert van 48 uur in het (normale) geval waar deze Staat in staat is zich volledig te schikken naar het inspectieverzoek, tot een maximum van 120 uur indien deze Staat, omwille van redenen vreemd aan het Verdrag, niet in staat is de vereiste toegang vroeger en volgens de gevraagde omtrek te verlenen.

5. Le délai dont dispose l'État partie inspecté pour se préparer à l'inspection varie de 48 heures, dans le cas (normal) où cet État est en mesure de se conformer pleinement à la demande d'inspection, à un maximum de 120 heures lorsque cet État n'est pas à même, pour des raisons étrangères à la Convention, de fournir l'accès requis plus tôt, et au périmètre demandé.


1. Wie op regelmatige wijze in of voor een staat die partij is bij het Verdrag van Parijs of bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie een merk heeft aangevraagd, of zijn rechtverkrijgende, geniet voor de indiening van een aanvraag voor een Uniemerk voor hetzelfde merk en voor waren of diensten die gelijk zijn aan of vallen onder de waren of diensten waarvoor dit merk is aangevraagd, voorrang gedurende zes maanden na de indiening van de eerste aanvraag.

1. Une personne qui a régulièrement déposé une marque dans ou pour un des États parties à la convention de Paris ou à l'accord établissant l'Organisation mondiale du commerce, ou son ayant cause, jouit, pour effectuer le dépôt d'une demande de marque de l'Union européenne pour la même marque et pour des produits ou des services identiques à ceux pour lesquels cette marque est déposée ou contenus dans ces derniers, d'un droit de priorité pendant un délai de six mois à compter de la date de dépôt de la première demande.


2. Wanneer er voldoende bewijzen zijn dat een schip wordt geëxploiteerd, werd geëxploiteerd of op het punt staat te worden geëxploiteerd in strijd met een bepaling van dit Verdrag, kan een Partij die bewijzen in haar bezit heeft, vragen dat dat schip wordt geïnspecteerd op het ogenblik dat het een haven of een laad- of losinrichting aanloopt die onder de jurisdictie van een andere Partij valt.

2. Lorsqu'il y a suffisamment de preuves qu'un navire est exploité, a été exploité ou est sur le point d'être exploité en violation d'une disposition de la présente Convention, une Partie qui détient ces preuves peut demander que ce navire soit inspecté à son entrée dans un port ou un terminal au large relevant de la juridiction d'une autre Partie.


de verdeling van dit bedrag mag geschieden door de verzekeraar of door de rechtbank of een andere bevoegde autoriteit waarbij de zaak door de verzekeraar aanhangig is gemaakt in iedere staat die partij bij het verdrag is waarin een rechtszaak is ingesteld met betrekking tot vorderingen die geacht worden onder de verzekering te vallen.

le partage de ce montant peut être effectué par l'assureur ou par le tribunal ou autre autorité compétente saisi par l'assureur dans tout État partie dans lequel une action est engagée au titre des créances qui sont censées être couvertes par l'assurance.


1. Wie op regelmatige wijze in of voor een staat die partij is bij het Verdrag van Parijs of bij de Overeenkomst tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie een merk heeft aangevraagd, of zijn rechtverkrijgende, geniet voor de indiening van een aanvrage om een Gemeenschapsmerk voor hetzelfde merk en voor waren of diensten die gelijk zijn aan of vallen onder de waren of diensten waarvoor dit merk is aangevraagd, voorrang gedurende zes maanden na de indiening van de eerste aanvrage.

1. Une personne qui a régulièrement déposé une marque dans ou pour un des États parties à la convention de Paris ou à l'accord établissant l'Organisation mondiale du commerce, ou son ayant cause, jouit, pour effectuer le dépôt d'une demande de marque communautaire pour la même marque et pour des produits ou des services identiques à ceux pour lesquels cette marque est déposée ou contenus dans ces derniers, d'un droit de priorité pendant un délai de six mois à compter de la date de dépôt de la première demande.


1. Elke partij staat verleners van financiële diensten van de andere partij die op haar grondgebied zijn gevestigd toe op haar grondgebied nieuwe financiële diensten aan te bieden die onder de in haar lijst van specifieke verbintenissen opgenomen subsectoren en financiële diensten vallen, op de voorwaarden en met inachtneming van de beperkingen en kwalificaties die in die lijst zijn vermeld, mits voor de invoering van die nieuwe financiële diensten geen wetswijziging of nieuwe wet vereist is.

1. Une partie autorise les fournisseurs de services financiers de l'autre partie établis sur son territoire à proposer sur son territoire de nouveaux services financiers qui entrent dans le champ d'application des sous-secteurs et des services financiers faisant l'objet d'engagements dans le cadre de sa liste et assujettis aux conditions et aux restrictions prévues par cette liste, pour autant que l'introduction de ces nouveaux services financiers ne rende pas nécessaire l'adoption d'une nouvelle législation ou la modification d'une législation existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnspecteerde staat-partij lastig vallen' ->

Date index: 2022-01-30
w