Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land dat geen partij is
Niet-overeenkomstsluitende staat
Niet-verdragsluitende staat
Staat die geen partij is bij het protocol
Staat die partij is
Tegenover de appellant staat een andere partij

Vertaling van "geïnspecteerde staat-partij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land dat geen partij is | niet-overeenkomstsluitende staat | niet-verdragsluitende staat

Etat non partie contractante




tegenover de appellant staat een andere partij

la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie


staat die geen partij is bij het protocol

Etat non partie au protocole
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ de verrichting van de inspecties, die op zulkdanige manier georganiseerd worden dat de inspecteurs hun taken kunnen uitvoeren binnen de gestelde termijn en met de gewenste doeltreffendheid, en dat ze zo min mogelijk de geïnspecteerde Staat-partij lastig vallen door de hinder voor de te inspecteren inrichting of zone tot een minimum te beperken; de bescherming van de binnen een inrichting gelegen te controleren zone en de veiligheid van het personeel; de rechten van het inspectieteam en van de geïnspecteerde Staat-partij; het verzamelen, behandelen en analyseren van monsters en de hulp van de geïnspecteerde Staat-partij voor de analy ...[+++]

­ la conduite des inspections qui sont organisées de sorte que les inspecteurs puissent accomplir leurs fonctions dans les délais et avec l'efficacité voulus et qu'ils incommodent le moins possible l'État partie inspecté et perturbent au minimum l'installation ou la zone inspectée; la protection des zones contrôlées à l'intérieur d'une installation et la sécurité du personnel, les droits respectifs de l'équipe d'inspection et de l'État partie inspecté; le prélèvement, la manipulation et l'analyse des échantillons prélevés, moyennant assistance de l'État partie pour l'analyse des échantillons sur place, la prolongation éventuelle de l'i ...[+++]


­ de verrichting van de inspecties, die op zulkdanige manier georganiseerd worden dat de inspecteurs hun taken kunnen uitvoeren binnen de gestelde termijn en met de gewenste doeltreffendheid, en dat ze zo min mogelijk de geïnspecteerde Staat-partij lastig vallen door de hinder voor de te inspecteren inrichting of zone tot een minimum te beperken; de bescherming van de binnen een inrichting gelegen te controleren zone en de veiligheid van het personeel; de rechten van het inspectieteam en van de geïnspecteerde Staat-partij; het verzamelen, behandelen en analyseren van monsters en de hulp van de geïnspecteerde Staat-partij voor de analy ...[+++]

­ la conduite des inspections qui sont organisées de sorte que les inspecteurs puissent accomplir leurs fonctions dans les délais et avec l'efficacité voulus et qu'ils incommodent le moins possible l'État partie inspecté et perturbent au minimum l'installation ou la zone inspectée; la protection des zones contrôlées à l'intérieur d'une installation et la sécurité du personnel, les droits respectifs de l'équipe d'inspection et de l'État partie inspecté; le prélèvement, la manipulation et l'analyse des échantillons prélevés, moyennant assistance de l'État partie pour l'analyse des échantillons sur place, la prolongation éventuelle de l'i ...[+++]


­ de activiteiten die voorafgaan aan de inspectie, namelijk de kennisgevingen, de binnenkomst op het grondgebied van de geïnspecteerde Staat-partij en de overbrenging naar de inspectieplaats met de hulp van de geïnspecteerde Staat;

­ les activités précédant l'inspection, notamment les notifications, l'entrée sur le territoire de l'État partie inspecté et l'accès au site inspecté, moyennant le concours de l'État inspecté;


­ de activiteiten die voorafgaan aan de inspectie, namelijk de kennisgevingen, de binnenkomst op het grondgebied van de geïnspecteerde Staat-partij en de overbrenging naar de inspectieplaats met de hulp van de geïnspecteerde Staat;

­ les activités précédant l'inspection, notamment les notifications, l'entrée sur le territoire de l'État partie inspecté et l'accès au site inspecté, moyennant le concours de l'État inspecté;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De periode waarover de geïnspecteerde Staat-partij beschikt om zich op de inspectie voor te bereiden varieert van 48 uur in het (normale) geval waar deze Staat in staat is zich volledig te schikken naar het inspectieverzoek, tot een maximum van 120 uur indien deze Staat, omwille van redenen vreemd aan het Verdrag, niet in staat is de vereiste toegang vroeger en volgens de gevraagde omtrek te verlenen.

5. Le délai dont dispose l'État partie inspecté pour se préparer à l'inspection varie de 48 heures, dans le cas (normal) où cet État est en mesure de se conformer pleinement à la demande d'inspection, à un maximum de 120 heures lorsque cet État n'est pas à même, pour des raisons étrangères à la Convention, de fournir l'accès requis plus tôt, et au périmètre demandé.


2. Wanneer er voldoende bewijzen zijn dat een schip wordt geëxploiteerd, werd geëxploiteerd of op het punt staat te worden geëxploiteerd in strijd met een bepaling van dit Verdrag, kan een Partij die bewijzen in haar bezit heeft, vragen dat dat schip wordt geïnspecteerd op het ogenblik dat het een haven of een laad- of losinrichting aanloopt die onder de jurisdictie van een andere Partij valt.

2. Lorsqu'il y a suffisamment de preuves qu'un navire est exploité, a été exploité ou est sur le point d'être exploité en violation d'une disposition de la présente Convention, une Partie qui détient ces preuves peut demander que ce navire soit inspecté à son entrée dans un port ou un terminal au large relevant de la juridiction d'une autre Partie.


6. In de gevallen waarin het inspectiegebied onder de rechtsmacht of het toezicht valt van de geïnspecteerde Staat die Partij is, maar is gelegen op het grondgebied van een andere Staat die Partij is, of de gevallen waarin voor de toegang van het punt van binnenkomst naar het inspectiegebied doorgang vereist is over het grondgebied van een andere Staat die Partij is dan de geïnspecteerde, oefent de geïnspecteerde Staat de rechten uit en komt hij de verplichtingen na die met deze inspecties samenhangen, in overeenstemming met dit Protocol.

6. Dans les cas où la zone d'inspection est sous la juridiction ou le contrôle de l'Etat partie inspecté mais est située sur le territoire d'un autre Etat partie ou s'il faut passer par le territoire d'un autre Etat partie pour accéder à la zone d'inspection à partir du point d'entrée, l'Etat partie inspecté exerce les droits et s'acquitte des obligations concernant ces inspections conformément au présent Protocole.


Het inspectieteam en de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag dienen te onderhandelen over : de omvang van de toegang tot (een) bepaalde plaats(en) binnen de definitieve omtrek en de verlangde omtrek als bedoeld in paragraaf 48, de concrete door het inspectieteam te verrichten inspectie-activiteiten, met inbegrip van monsterneming, het verrichten van bepaalde activiteiten door de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag en het verstrekken van bepaalde informatie door de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag.

L'équipe d'inspection et l'Etat partie inspecté négocient : l'étendue de l'accès à tout endroit ou tous endroits donnes à l'intérieur du périmètre demandé et du périmètre final, comme prévu au paragraphe 48; les activités d'inspection (dont le prélèvement d'échantillons) qu'effectuera l'équipe d'inspection; les activités qui incomberont à l'Etat partie inspecté; et les renseignements à fournir par l'Etat partie inspecté.


41. Bij de verrichting van hun taken op het grondgebied van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag of Gaststaat worden de leden van het inspectieteam, indien de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag zulks verzoekt, vergezeld door vertegenwoordigers van de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag, maar het inspectieteam mag daardoor geen vertraging ondervinden of anderszins worden gehinderd in de uitoefening van zijn functies.

41. Dans l'exécution de leur tâche sur le territoire d'un Etat partie inspecté ou d'un Etat hôte, les membres de l'équipe d'inspection sont accompagnés de représentants de l'Etat partie inspecté, si celui-ci le demande, mais cela ne doit pas retarder l'équipe d'inspection ni la gêner de quelque autre manière dans l'exercice de ses fonctions.


19. Ingeval inrichtingen of terreinen van een geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag zijn gelegen op het grondgebied van een Partij die Gaststaat is of indien voor de toegang tot de aan inspectie onderworpen inrichtingen of terreinen vanaf het punt van binnenkomst de doorreis over het grondgebied van een andere Staat die Partij is bij dit Verdrag nodig is, dient de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag de rechten en verplichtingen betreffende die inspecties uit te oefenen c.q. na te komen in overeenstemming met deze Bijlage.

19. Lorsque des installations ou des zones d'un Etat partie inspecté se trouvent sur le territoire d'un Etat partie hôte ou qu'il faut passer par le territoire d'un autre Etat partie pour accéder du point d'entrée aux installations ou aux zones soumises à une inspection, l'Etat partie inspecté, pour ce qui est de ces inspections, a les droits et remplit les obligations prévus dans la présente Annexe.




Anderen hebben gezocht naar : land dat geen partij     staat die partij     geïnspecteerde staat-partij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnspecteerde staat-partij' ->

Date index: 2023-08-24
w