Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geëvalueerd voordat over " (Nederlands → Frans) :

14. meent dat de toepassing van de zorgvuldigheidsplicht in de hele toeleveringsketen en van meer markttoezicht en betere informatiedeling tussen douaneautoriteitenhet ondernemingsklimaat zou verbeteren en zou helpen voorkomen dat inbreukmakende goederen en diensten op de markt komen; benadrukt dat de kosten-batenverhouding en de doeltreffendheid van kwalitatieve controleregelingen goed geëvalueerd moeten worden voordat ze worden toegepasten datin dat verband grondig moet wordengedacht over het verlenen van steun aan kmo's;

14. estime que l'exercice d'un devoir de diligence tout au long de la chaîne d'approvisionnement ainsi qu'un renforcement de la surveillance du marché et du partage de l'information entre les autorités douanières amélioreraient le climat des affaires et contribueraient à empêcher l'entrée sur le marché de marchandises et de services illicites; insiste sur le fait que le rapport coût-avantageet l'efficacité de tout mécanisme d'audit qualitatif devraient être correctement évalués avant sa mise en œuvreet qu'un soutien aux PME devrait êtresérieusement envisagéà cet égard;


14. meent dat de toepassing van de zorgvuldigheidsplicht in de hele toeleveringsketen en van meer markttoezicht en betere informatiedeling tussen douaneautoriteiten het ondernemingsklimaat zou verbeteren en zou helpen voorkomen dat inbreukmakende goederen en diensten op de markt komen; benadrukt dat de kosten-batenverhouding en de doeltreffendheid van kwalitatieve controleregelingen goed geëvalueerd moeten worden voordat ze worden toegepast en dat in dat verband grondig moet worden gedacht over het verlenen van steun aan kmo's;

14. estime que l'exercice d'un devoir de diligence tout au long de la chaîne d'approvisionnement ainsi qu'un renforcement de la surveillance du marché et du partage de l'information entre les autorités douanières amélioreraient le climat des affaires et contribueraient à empêcher l'entrée sur le marché de marchandises et de services illicites; insiste sur le fait que le rapport coût-avantage et l'efficacité de tout mécanisme d'audit qualitatif devraient être correctement évalués avant sa mise en œuvre et qu'un soutien aux PME devrait être sérieusement envisagé à cet égard;


14. meent dat de toepassing van de zorgvuldigheidsplicht in de hele toeleveringsketen en van meer markttoezicht en betere informatiedeling tussen douaneautoriteitenhet ondernemingsklimaat zou verbeteren en zou helpen voorkomen dat inbreukmakende goederen en diensten op de markt komen; benadrukt dat de kosten-batenverhouding en de doeltreffendheid van kwalitatieve controleregelingen goed geëvalueerd moeten worden voordat ze worden toegepasten datin dat verband grondig moet wordengedacht over het verlenen van steun aan kmo's;

14. estime que l'exercice d'un devoir de diligence tout au long de la chaîne d'approvisionnement ainsi qu'un renforcement de la surveillance du marché et du partage de l'information entre les autorités douanières amélioreraient le climat des affaires et contribueraient à empêcher l'entrée sur le marché de marchandises et de services illicites; insiste sur le fait que le rapport coût-avantageet l'efficacité de tout mécanisme d'audit qualitatif devraient être correctement évalués avant sa mise en œuvreet qu'un soutien aux PME devrait êtresérieusement envisagéà cet égard;


Alle informatie over een stof die relevant is voor de mogelijke huidirritatie/corrosie door die stof moet worden geëvalueerd voordat een in vivo test wordt overwogen.

Avant d'envisager un essai in vivo, on évaluera toutes les informations relatives à l'éventuel pouvoir corrosif/irritant d'une substance sur la peau.


Alle informatie over een stof die relevant is voor de mogelijke oogirritatie/corrosie door die stof moet worden geëvalueerd voordat een in vivo test wordt overwogen.

Avant d'envisager un essai in vivo, on évaluera toutes les informations disponibles concernant l'éventuel pouvoir corrosif/irritant d'une substance sur les yeux.


Bovendien herinnert hij eraan dat in de gemeenschappelijke benadering van de ontwikkeling van het EU-beleid inzake visumversoepeling, dat in december 2005 door de lidstaten en de Commissie werd goedgekeurd, bepaalde criteria uiteen worden gezet die geëvalueerd moeten worden voordat de onderhandelingen over visumversoepeling met derde landen gestart kunnen worden.

En outre, il rappelle que l'approche commune de la politique de l'UE destinée à faciliter la délivrance de visas telle qu'elle a été arrêtée par les États membres et la Commission en décembre 2005, a fixé certains critères à évaluer avant le début des négociations avec des pays tiers sur les facilités d'octroi de visas.


(6) Belangrijke factoren die moeten worden geëvalueerd voordat over uitvoering onder de gehele bevolking wordt beslist, zijn onder meer frequentie en interval van de uitvoering van de screeningtests alsook andere nationale of regionale specifieke kenmerken op epidemiologisch gebied.

(6) La fréquence des tests de dépistage et les intervalles entre ceux-ci ainsi que d'autres particularités épidémiologiques nationales ou régionales figurent parmi les facteurs importants qui doivent être analysés avant de décider de l'application du test à l'ensemble de la population.


In het belang van zowel wetenschappelijke kwaliteit als het dierenwelzijn moeten er geen in vivo tests worden overwogen voordat alle beschikbare gegevens over de mogelijke oogcorrosie/irritatie door de stof zijn geëvalueerd op bewijskracht.

Afin de concilier la fiabilité des résultats scientifiques et le bien-être animal, on ne procédera pas aux essais in vivo avant d'avoir analysé la valeur probante de toutes les données relatives au caractère éventuellement corrosif ou irritant de la substance pour les yeux.


In het belang van zowel wetenschappelijke kwaliteit als het dierenwelzijn moeten er geen in vivo tests worden uitgevoerd voordat alle beschikbare gegevens over de mogelijke huidcorrosie/irritatie door de stof zijn geëvalueerd op bewijskracht.

Pour assurer à la fois la fiabilité des résultats scientifiques et le bien-être animal, on ne procédera pas aux essais in vivo tant que la valeur probante de toutes les données relatives au caractère éventuellement corrosif ou irritant pour la peau de la substance n'aura pas été analysée.


werkprogramma: een meerjarenplan in te voeren waarmee alle terreinen van de begroting die door de 29 directoraten-generaal worden beheerd over een periode van vijf jaar worden geëvalueerd; gebruik te maken van de resultaten van het werk van de Interne Auditdienst van de Commissie en de interne auditeenheden in de afzonderlijke directoraten-generaal; een begin te maken met deze operatie door audits uit te voeren op terreinen met een verhoogd risico, zoals het extern beleid, d.w.z. terreinen die tot de bevoegdheden van DG's voor uitbr ...[+++]

Programme d'activité: à mettre en place un programme pluriannuel sur la base duquel tous les secteurs du budget gérés par les 29 directions générales sont évalués au cours d'une période de cinq ans; à tirer parti, en tant qu'auditeur externe, du travail effectué par le service central d'audit interne de la Commission ainsi que par les unités d'audit interne de chaque direction générale; à commencer par un audit des secteurs à plus haut risque, comme les actions extérieures, c'est-à-dire celles dont sont responsables les directions générales Élargissement, Relations extérieures, Développement, Office humanitaire, Europe Aid et Commerce; ...[+++]


w