Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidszorg zoals hij werd vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, verdedigt de groeinorm in de gezondheidszorg zoals hij werd vastgelegd door artikel 122 van het ontwerp van programmawet.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, défend la norme de croissance dans les soins de santé telle qu'elle a été fixée par l'article 122 du projet de loi-programme.


Overwegende dat, mocht er tegenspraak worden vastgesteld tussen reglementaire bepalingen van een aanwijzingsbesluit en een bepaling van een ordehandhavingswetgeving of een organieke wetgeving van openbare diensten die infrastructuren gebruiken in of in de nabijheid van een Natura 2000-locatie, die tegenstelling niet zou voortvloeien uit het aanwijzingsbesluit maar rechtstreeks uit de bepalingen van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud (art. 28 en 28bis) waarbij de preventieve regeling in de Natura 2000-locaties werd vastgelegd; dat het aanwijzingsbesluit enkel een akte van erkenning is met een voornamelijk reglementaire waarde, w ...[+++]

Considérant que si une contradiction manifeste devait être constatée entre les dispositions réglementaires d'un arrêté de désignation et une disposition d'une législation de police ou d'une législation organique organisant des services publics utilisant des infrastructures dans ou à proximité d'un site Natura 2000, cette contradiction ne découlerait pas de l'arrêté de désignation mais directement des dispositions de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature (articles 28 et 28bis) établissant le régime préventif applicable dans les sites Natura 2000; que l'arrêté de désignation n'est qu'un acte-condition à valeur principalement réglementaire dont l'adoption a pour principal effet de déclencher l'entrée en vigueur, dans le p ...[+++]


Overwegende dat, mocht er tegenspraak worden vastgesteld tussen reglementaire bepalingen van een aanwijzingsbesluit en een bepaling van een ordehandhavingswetgeving of een organieke wetgeving van openbare diensten die infrastructuren gebruiken in of in de nabijheid van een Natura 2000-locatie, die tegenstelling niet zou voortvloeien uit het aanwijzingsbesluit maar rechtstreeks uit de bepalingen van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud (art. 28 en 28bis) waarbij de preventieve regeling in de Natura 2000 locaties werd vastgelegd; dat het aanwijzingsbesluit enkel een akte van erkenning is met een voornamelijk reglementaire waarde, w ...[+++]

Considérant que si une contradiction manifeste devait être constatée entre les dispositions réglementaires d'un arrêté de désignation et une disposition d'une législation de police ou d'une législation organique organisant des services publics utilisant des infrastructures dans ou à proximité d'un site Natura 2000, cette contradiction ne découlerait pas de l'arrêté de désignation mais directement des dispositions de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature (art. 28 et 28bis) établissant le régime préventif applicable dans les sites Natura 2000; que l'arrêté de désignation n'est qu'un acte-condition à valeur principalement réglementaire dont l'adoption a pour principal effet de déclencher l'entrée en vigueur, dans le périm ...[+++]


Mevrouw Van de Casteele herinnert eraan dat door de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat een nota werd opgesteld, waarin werd gewezen op een juridisch mankement in de tekst, zoals hij werd aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Mme Van de Casteele rappelle que le service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire a rédigé une note attirant notamment l'attention sur une lacune juridique du texte adopté par la Chambre des représentants.


Mevrouw Van de Casteele herinnert eraan dat door de Dienst Juridische Zaken, Wetsevaluatie en Documentaire Analyse van de Senaat een nota werd opgesteld, waarin werd gewezen op een juridisch mankement in de tekst, zoals hij werd aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Mme Van de Casteele rappelle que le service des Affaires juridiques, de l'Évaluation de la législation et de l'Analyse documentaire a rédigé une note attirant notamment l'attention sur une lacune juridique du texte adopté par la Chambre des représentants.


Hij werd vastgelegd in onderling akkoord tussen de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap om de verschillende deelstaten voldoende tijd te geven om de nodige statistieken in te winnen voor het opstellen van hun verslag.

Elle a été fixée d'un commun accord par les Régions et la Communauté germanophone, pour que les différentes entités fédérées disposent de suffisamment de temps pour récolter les statistiques nécessaires à l'élaboration de leur rapport.


Wanneer de voltijdse werknemer niet kan genieten van het totale bedrag van de uitkering omdat hij werd aangeworven of omdat hij het bedrijf heeft verlaten in de loop van de referteperiode, wordt het bedrag van de vergoeding vastgelegd pro rata de geleverde arbeidsprestaties of gelijkgesteld tijdens de referteperiode.

Lorsque le travailleur à temps plein ne peut bénéficier du montant total de l'allocation parce qu'il a été engagé ou qu'il a quitté l'établissement au cours de la période de référence, le montant de l'allocation est fixé au prorata des prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de référence.


Hij zorgde ervoor dat in 1996 in de Duitse wetgeving werd vastgelegd dat op 27 januari de slachtoffers van het nazibewind worden herdacht.

C'est lui qui, en 1996, a inscrit dans le droit allemand le 27 janvier comme journée annuelle du souvenir pour les victimes de l'Holocauste.


Het begeleiden van de defederalisering zoals die door de uittredende regering werd vastgelegd vormt de vijfde en laatste strategische doelstelling.

Accompagner la défédéralisation prévue par le gouvernement sortant est le cinquième et dernier objectif stratégique.


Verder is het tegen alle principes van de filosofie van community policing, zoals deze werd vastgelegd in mijn omzendbrief CP1.

En outre, ce serait contraire aux principes de la philosophie du « community policing », telle que fixée dans ma circulaire CP1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidszorg zoals hij werd vastgelegd' ->

Date index: 2024-10-09
w