Los van de sector waar het om gaat (milieu, gezondheid, vervoer, visserij) en zonder af te doen aan voordelen en speciale eigenschappen van de specialisering, moet altijd zicht worden geboden op het totaal en de intrinsieke verbinding tussen een sectoriale beleidsvorming en de algemene doelstelling van de Unie.
Indépendamment du secteur concerné (environnement, santé, transport, pêche, etc.) et sans s'étendre sur les avantages et les particularités de la spécialisation, la vision globale et le lien intrinsèque entre les politiques sectorielles et les objectifs généraux de l'Union devront toujours être apparents.