Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezinshereniging gaat het om turken of marokkanen » (Néerlandais → Français) :

In de meeste gevallen waarin een beroep wordt gedaan op « gezinshereniging », gaat het om Turken of Marokkanen die hier zijn geboren en een bruid of bruidegom laten overkomen uit het land (en meestal zelfs de streek of het dorp) van herkomst van hun ouders.

La plupart des cas dans lesquels est invoqué le « regroupement familial » concernent des Turcs ou des Marocains qui sont nés ici et font venir un futur conjoint du pays (et généralement même de la région ou du village) d'origine de leurs parents.


In de meeste gevallen waarin een beroep op « gezinshereniging » wordt gedaan, gaat het om Turken of Marokkanen die hier geboren zijn en een bruid of bruidegom laten overkomen uit het land (en meestal zelfs de streek of het dorp) van herkomst.

La plupart des cas dans lesquels est invoqué le « regroupement familial » concernent des Turcs et des Marocains qui sont nés ici et font venir un futur conjoint de leur pays (et généralement même de leur région ou de leur village) d'origine.


In de meeste gevallen waarin een beroep op « gezinshereniging » wordt gedaan, gaat het om Turken of Marokkanen die hier geboren zijn en een bruid of bruidegom laten overkomen uit het land (en meestal zelfs de streek of het dorp) van herkomst.

La plupart des cas dans lesquels est invoqué le « regroupement familial » concernent des Turcs et des Marocains qui sont nés ici et font venir un futur conjoint de leur pays (et généralement même de leur région ou de leur village) d'origine.


In de overgrote meerderheid van de gevallen waarin een beroep wordt gedaan op het fameuze artikel 10, 4º, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, gaat het om Turken of Marokkanen die hier geboren zijn, dan wel hier opgegroeid zijn, en een bruid of bruidegom laten overkomen uit het land (en meestal zelfs de streek of het dorp) van herkomst.

La grande majorité des cas dans lesquels est invoqué le fameux article 10, 4º, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers concernent des Turcs ou des Marocains, qui sont nés ou ont été élevés en Belgique, et qui font venir un futur conjoint de leur pays (et généralement même de leur région ou de leur village) d'origine.


Er zijn wel twee categorieën Belgen met dubbele nationaliteit: Belgen van wie één van de ouders niet-Belg is en migranten die Belg werden via de snel-Belgwet of in ons land werden geboren en hun oorspronkelijke identiteit behielden; het gaat voornamelijk over Turken, Marokkanen en Algerijnen.

Il y a cependant deux catégories de Belges qui ont une double nationalité : les Belges dont l'un des parents n'est pas belge et les migrants qui sont devenus belges grâce à la loi sur l'attribution rapide de la nationalité ou sont nés dans notre pays et ont conservé leur nationalité d'origine ; il s'agit principalement de Turcs, de Marocains et d'Algériens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinshereniging gaat het om turken of marokkanen' ->

Date index: 2022-04-21
w