Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinnen waarvan de inkomens hoger zijn dan de referentie-inkomen zoals bepaald " (Nederlands → Frans) :

De overeenkomstig §§ 2, 3 en 3bis berekende verminderingen vallen ten laste van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behalve de verminderingen voor de eerste twee kinderen ten laste van de gezinnen waarvan de inkomens hoger zijn dan de referentie-inkomen zoals bepaald in de artikelen 57, § 2, en 30 die ten laste vallen van de openbare vastgoedmaatschappij.

Les diminutions calculées conformément aux §§ 2, 3 et 3bis sont à charge de la Région de Bruxelles-Capitale sauf les diminutions pour les deux premiers enfants des ménages dont les revenus sont supérieurs au revenu de référence tel que défini aux articles 58, § 2, et 30, qui sont à charge de la société immobilière de service public.


1 bis. In deze wet wordt verstaan onder: 1° "MKMO" (Micro-, Kleine en Middelgrote Ondernemingen): de ondernemingen die de maxima met betrekking tot jaaromzet en balanstotaal zoals vastgelegd door de Europese Commissie, niet bereiken (aanbeveling 2003/361/EC van 6 mei 2003); 2° "interventieland": het ontwikkelingsland dat behoort tot de volgende door het Comité voor ontwikkelingshulp van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO) bepaalde categorieën: - de minst ontwikkelde landen; - de landen met ...[+++]

1 bis. Dans la présente loi, on entend par: 1° "MPME" (Micro-, Petites et Moyennes Entreprises): les entreprises n'atteignant pas les limites fixées par la Commission européenne relatives au chiffre d'affaires annuel et au total du bilan (recommandation 2003/361/CE du 6 mai 2003); 2° "pays d'intervention": le pays en développement, appartenant aux catégories suivantes telles que définies par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE): - les pays les moins avancés; - les pays à bas revenu; - les pays à revenu intermédiaire, tranche inférieure; - les pays à revenu intermédiaire, tranche supérie ...[+++]


De bevriezing van het kadastraal inkomen voor renovatie zou met dit wetsvoorstel niet alleen gelden voor bepaalde buurten binnen het gebied voor positief grootstedelijk beleid — zoals nu opgenomen is in de wet —, maar voor alle particuliere woningen waarvan het kadastraal inkomen niet meer bedraagt dan 3 000 euro.

En vertu de la présente proposition de loi, le gel du revenu cadastral pour cause de rénovation ne s'appliquerait pas seulement à certains quartiers au sein de la zone d'action positive des grandes villes — comme le prévoit la loi actuelle —, mais à toutes les habitations privées dont le revenu cadastral ne dépasse pas 3 000 euros.


De bevriezing van het kadastraal inkomen voor renovatie zou met dit wetsvoorstel niet alleen gelden voor bepaalde buurten binnen het gebied voor positief grootstedelijk beleid — zoals nu opgenomen is in de wet —, maar voor alle particuliere woningen waarvan het kadastraal inkomen niet meer bedraagt dan 3 000 euro.

En vertu de la présente proposition de loi, le gel du revenu cadastral pour cause de rénovation ne s'appliquerait pas seulement à certains quartiers au sein de la zone d'action positive des grandes villes — comme le prévoit la loi actuelle —, mais à toutes les habitations privées dont le revenu cadastral ne dépasse pas 3 000 euros.


Krachtens deze voorwaarden blijkt dat de kopers-bewoners onderworpen moeten zijn aan de personenbelasting, geen onroerende goederen mogen bezitten waarvan het kadastraal inkomen hoger ligt dan 745 euro en een bepaald plafond van inkomen niet mogen overschrijden voor het voorlaatste jaar dat de aankoop voorafgaat, veranderlijk na ...[+++]

Aux termes de ces conditions, il apparaît que les acquéreurs-occupants doivent être soumis à l'impôt des personnes physiques, ne pas posséder de bien immobilier dont le revenu cadastral excède 745 euro et ne pas dépasser un certain plafond de revenus pour l'avant-dernière année précédant l'acquisition, variable en fonction du nombre de personnes à charge.


3. categorie III : bestemd voor de gezinnen wier de globaal belastbare jaarinkomens van het jaar n-2 die volgens de in punt 4 bedoelde berekening bepaald zijn , hoger zijn dan de voor categorie I en II voorziene inkomens, en voor de gezinnen die een hypothecair krediet aanvragen, waarvan het bedrag hoger is dan de in punt 5 voor cat ...[+++]

3. catégorie III : destinée aux ménages bénéficiant de revenus annuels imposables globalement de l'année n-2, déterminés selon le calcul prévu au point 4, supérieurs à ceux repris pour les catégories I et II et aux ménages qui sollicitent un crédit hypothécaire dont le montant est supérieur aux limites fixées au point 5 pour la catégorie II; le taux d'intérêts est égal au taux de base majoré de 0,45 p.c. l'an.


Art. 13. § 1. Het kadastraal inkomen als bijkomende voorwaarde voor het recht op een studietoelage, zoals bepaald in artikel 16 van bovengenoemd decreet, is niet toepasselijk op de kandidaten bedoeld in de artikelen 6, 7 en 8 en op de kandidaten waarvan het referentie-inkomen zoals bedoeld in artikel 10, §§ 1 en 2, geheel of gedeeltelijk is samengesteld uit het bestaansminimum of voor min ...[+++]

Art. 13. § 1. Le revenu cadastral comme condition supplémentaire pour le droit à une allocation d'études, telle que fixée à l'article 16 du décret précité, n'est pas applicable aux candidats dont le revenu de référence comme prévu à l'article 10, §§ 1 et 2 est composé entièrement ou partiellement du minimum de moyens d'existence ou pour au moins 70 % de pensions alimentaires, de revenus de remplacement ou d'une allocation de remplacement de revenus, octroyée du chef de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapé ...[+++]


- Gezinnen met een middelgroot sociaal- economisch profiel : de gezinnen waarvan het aan de personenbelasting onderworpen inkomen van de aanvrager en van zijn echtgenoot betreffende het vóórlaatste jaar vóór de referentiedatum waarop het Fonds de dossiersvergoeding ...[+++]

- Familles de profil socio-économique moyen : les familles pour lesquelles les revenus du demandeur et de son conjoint, afférents à l'avant-dernière année précédant la date de référence à laquelle le Fonds notifie l'indemnité due pour leur dossier et passibles de l'impôt des personnes physiques, excèdent 80 % du plafond du deuxième barème, dont question ci-dessus, tout en ne dépassant pas le plafond du cinquième barème, tel qu'il découle de l'article 5 de l'arrêté royal du 13 décembre 1983 précité, modifié en dernier lieu par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 10 juin 1993 précité.


- Gezinnen met een laag sociaal-economisch profiel : de gezinnen waarvan het aan de personenbelasting onderworpen inkomen van de aanvrager en van zijn echtgenoot betreffende het vóórlaatste jaar vóór de referentiedatum waarop het Fonds de dossiersvergoeding betek ...[+++]

- Familles de profil socio-économique faible : les familles pour lesquelles les revenus du demandeur et de son conjoint, afférents à l'avant-dernière année précédant la date de référence à laquelle le Fonds notifie l'indemnité due pour leur dossier et passibles de l'impôt des personnes physiques, n'excèdent pas 80 % du plafond du deuxième barème, tel qu'il découle de l'article 5 de l'arrêté royal du 13 décembre 1983, concernant l'utilisation, pour la Région bruxelloise, des capitaux provenant du fonds B2, par le Fonds du Logement de la Ligue des Familles nombreuses de Belgique, modifié en dernier lieu par l'arrêté de l'Exécutif de la Rég ...[+++]


Een belastingplichtige waarvan het gezamenlijk belastbaar inkomen uitsluitend uit pensioenen en vervangingsinkomsten bestaat, wordt daarom een bijkomende vermindering verleend wanneer het gezamenlijk belastbaar inkomen niet meer bedraagt dan een bepaald referentie-inkomen.

Un contribuable dont le revenu imposable globalement se compose uniquement de pensions et revenus de remplacement se voit octroyer pour cette raison une réduction supplémentaire lorsque le revenu imposable globalement ne dépasse pas un certain revenu de référence.


w