Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinnen niet geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte zullen de gezinnen niet geconfronteerd worden met hogere gemeentebelastingen noch met de Elia-heffing wanneer de gemeenten de door hen betaalde BTW zou kunnen recupereren en hun uitgaven in verhouding kunnen verminderen.

Enfin, une fois que les communes pourront récupérer la TVA qu'ils auront payée et réduire leurs dépenses à due concurrence, les ménages n'auront plus à subir d'augmentation des taxes communales ni à payer de taxe Elia.


16 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor optreden en begeleiding in het kader van de gezinsopvang De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, artikel 3, artikel 43, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, artikel 44, laatst gewijzigd bij het decreet van 29 november 2012, en 47, vervangen bij het decreet van 29 november 2012; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de bijzondere voorwaarden voor de er ...[+++]

16 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif aux conditions particulières d'agrément et d'octroi des subventions pour les services d'intervention et d'accompagnement en accueil familial Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, l'article 3, l'article 43, modifié en dernier lieu par le décret du 29 novembre 2012, l'article 44, modifié en dernier lieu par le décret du 29 ...[+++]


Meer in het bijzonder waren er twee risicogroepen voor wie deze franchisesystemen tekort schoten : voor gezinnen met chronisch zieken omdat niet alle kosten meegerekend worden in de teller van de franchise en voor gezinnen met een laag of bescheiden inkomen die voortdurend of herhaaldelijk geconfronteerd worden met gezondheidskosten en die niet behoren tot een sociale categorie omdat ze werken of net boven de inkomensgrens vallen.

Plus particulièrement, deux groupes à risque étaient exclus des systèmes de franchise, à savoir les familles atteintes de maladies chroniques, vu que les coûts ne sont pas inclus dans la franchise, et les familles à revenu bas ou modeste continuellement ou fréquemment confrontées à des frais de santé, mais ne relevant pas d'une catégorie sociale admise parce qu'elles travaillent ou se situent juste au-dessus du plafond fixé en matière de revenu.


Meer in het bijzonder waren er twee risicogroepen voor wie deze franchisesystemen tekort schoten : voor gezinnen met chronisch zieken omdat niet alle kosten meegerekend worden in de teller van de franchise en voor gezinnen met een laag of bescheiden inkomen die voortdurend of herhaaldelijk geconfronteerd worden met gezondheidskosten en die niet behoren tot een sociale categorie omdat ze werken of net boven de inkomensgrens vallen.

Plus particulièrement, deux groupes à risque étaient exclus des systèmes de franchise, à savoir les familles atteintes de maladies chroniques, vu que les coûts ne sont pas inclus dans la franchise, et les familles à revenu bas ou modeste continuellement ou fréquemment confrontées à des frais de santé, mais ne relevant pas d'une catégorie sociale admise parce qu'elles travaillent ou se situent juste au-dessus du plafond fixé en matière de revenu.


- er voor de gezinnen onduidelijkheid is voor welke opvangdagen ze zullen moeten betalen (hetzij op basis van het inkomenstarief hetzij een ander tarief) en voor welke niet: indien dit besluit niet goedgekeurd zal zijn voor 1 april 2014 zullen de gezinnen geconfronteerd worden met een systeem dat in voege gaat op die datum, ze zullen zich hieraan aanpassen, terwijl met huidig besluit de regeling gewijzigd wordt, waardoor de verwach ...[+++]

- il n'est pas clair pour les familles pour quels jours d'accueil elles devront payer (soit sur la base du tarif sur base des revenus, soit sur la base d'un autre tarif) et pour quels jours elles ne devront pas payer : si le présent arrêté n'est pas approuvé avant le 1 avril 2014, les familles seront confrontées à un système qui entre en vigueur à cette date, et elles s'y adapteront, tandis que le présent arrêté modifie le règlement, ce qui contrecarre les attentes des familles ;


Hierbij dient vermeld te worden dat heel wat gezinnen in ons land worden geconfronteerd met de pijnlijke gebeurtenis van een levenloos geboren kind. Dat blijkt niet enkel uit de cijfers van het Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), maar ook uit de gegevens van de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie.

Il faut signaler à cet égard que, dans notre pays, de très nombreuses familles sont confrontées à l'expérience douloureuse de la naissance d'un enfant sans vie, ainsi qu'en attestent non seulement les chiffres du Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), mais aussi les données communiquées par la direction générale Statistique et Information économique du SPF Économie.


Hierbij dient vermeld te worden dat heel wat gezinnen in ons land worden geconfronteerd met de pijnlijke gebeurtenis van een levenloos geboren kind. Dat blijkt niet enkel uit de cijfers van het Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), maar ook uit de gegevens van de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie.

Il faut signaler à cet égard que, dans notre pays, de très nombreuses familles sont confrontées à l'expérience douloureuse de la naissance d'un enfant sans vie, ainsi qu'en attestent non seulement les chiffres du Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), mais aussi les données communiquées par la direction générale Statistique et Information économique du SPF Économie.


Indien immers zowel de enen als de anderen - en de gezinnen waarvan ze deel uitmaken - worden geconfronteerd met de moeilijkheid om, met een beperkt budget, de toegenomen lasten die de uitbreiding van het gezin met zich meebrengt, het hoofd te bieden, kan de ontstentenis van werkloosheidsuitkeringen de financiële situatie van de gezinnen waarvan de kinderen van niet uitkeringsgerechtigde volledig werklozen deel uitmaken, nog hachel ...[+++]

En effet, si les uns comme les autres - et les ménages dont ils font partie - sont confrontés à la difficulté de faire face, avec un budget limité, à l'augmentation des charges qu'entraîne l'extension du ménage, l'absence d'allocation de chômage est de nature à rendre plus critique encore la situation financière des ménages dont font partie les enfants de chômeurs complets non indemnisés; l'octroi du supplément d'allocations familiales en cause se justifie dès lors a fortiori dans leur chef.


(PT) We worden geconfronteerd met een humanitair drama waarbij gezinnen niet alleen gebukt gaan onder het leed dat hun verwanten zijn verdwenen, maar ook decennialang gebukt moesten gaan onder de kwelling dat ze niet wisten wat hen overkomen was.

(PT) Nous sommes confrontés à un drame humanitaire où des familles ne souffrent pas seulement de la disparition de leurs proches, mais ont dû vivre pendant des décennies dans l’incertitude quant à ce qui leur était arrivé.


1° het opvoedingsproject van een dienst niet meer beantwoordt aan behoeften, of indien dit project alleen gedeeltelijk aan die behoeften beantwoordt, inzonderheid rekening houdend met de moeilijkheden waarmee de jongeren en hun gezinnen geconfronteerd zijn en met de toelatings- of tenlastenemingsvoorwaarden die in het opvoedingsproject bepaald zijn;

1° que le projet pédagogique d'un service ne répond plus à des besoins ou si celui-ci ne rencontre que partiellement ces besoins eu égard notamment aux difficultés rencontrées par les jeunes et leurs familles et aux conditions d'admission ou de prise en charge déterminées dans le projet pédagogique du service;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen niet geconfronteerd' ->

Date index: 2024-08-22
w