Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het sterk evoluerende karakter » (Néerlandais → Français) :

Gezien het technische en snel evoluerende karakter van de vereisten terzake, verdient het aanbeveling de Koning terzake te machtigen de uitvoeringsmodaliteiten te bepalen, met respect voor de algemene beginselen van ons kiesrecht.

Eu égard au caractère technique et à l'évolution rapide des exigences en la matière, il est recommandé d'habiliter le Roi à en définir les modalités d'application, dans le respect des principes généraux de notre droit électoral.


6) Deelt hij de mening dat cybercriminaliteit gezien haar anoniem, internationaal en snel technologisch evoluerend karakter moeilijk is op te sporen en te vervolgen en daarom de nadruk moet liggen op het preventieve luik?

6) Pense-t-il également que la cybercriminalité est difficile à repérer et à suivre vu son caractère anonyme, international, technologique et très évolutif et que, pour cette raison, il doit insister sur le volet préventif ?


Juist gezien het sterke islamitische karakter van het land moeten alle christelijke en andere niet-mohammedaanse geloofsgemeenschappen gelijke rechten hebben, dat wil zeggen de vrijheid om de eigen godsdienst uit te oefenen zonder hierbij te worden gediscrimineerd.

Étant donné le caractère islamique prononcé de ce pays, tous les chrétiens et toutes les autres communautés religieuses non musulmanes doivent bénéficier de droits égaux, ce qui implique la liberté de pratiquer leur propre religion sans être victimes de discrimination.


14. roept de Commissie en de lidstaten op tot samenwerking met als doel de cyberveiligheid, als een van de hoofdpijlers van de defensie- en veiligheidsstrategie, te garanderen; herinnert er tegelijkertijd aan dat de digitale interne markt, gezien het mondiale karakter van het internet, met steeds grotere veiligheidsrisico's te maken heeft en dat een sterke, gecoördineerde aanpak een bijdrage zou kunnen leveren aan de bestrijding van bedreigingen, bijvoorbeeld voor de veiligheid van transactie ...[+++]

14. invite la Commission et les États membres à coopérer afin d'assurer la cybersécurité, l'un des principaux piliers de la stratégie en matière de défense et de sécurité; rappelle également que le marché intérieur numérique se trouve confronté à des risques croissants du fait de la dimension mondiale de l'internet, et qu'une approche résolue et coordonnée pourrait contribuer à contrer les menaces comme celles qui pèsent sur la sécurité des transactions, qui sapent gravement la confiance des consommateurs dans le marché intérieur numérique;


E. overwegende dat de netwerk- en informatiesystemen in de Unie onderling sterk met elkaar zijn verbonden; overwegende dat, gezien het mondiale karakter van het internet, veel incidenten in verband met de veiligheid van netwerken en informatie een grensoverschrijdende dimensie hebben en in potentie een gevaar vormen voor de werking van de interne markt en het vertrouwen van consumenten in de digitale interne markt;

E. considérant que les réseaux et les systèmes d'information sur tout le territoire de l'Union présentent un degré élevé d'interconnexion; considérant, au vu du caractère planétaire de l'internet, que bon nombre d'incidents de sécurité des réseaux et de l'information transcendent les frontières nationales et sont susceptibles d'entraver le fonctionnement du marché unique et d'entamer la confiance des consommateurs dans le marché unique du numérique;


Gezien het sterk uiteenlopende karakter van de verschillende situaties is het niet altijd relevant algemeen toepasbare aanbevelingen voor de toekomstige grensoverschrijdende samenwerking te formuleren.

Eu égard à la grande diversité des situations, il n'est pas toujours pertinent d'émettre des recommandations de portée générale pour la future coopération transfrontalière.


(11) Gezien het belang dat zowel in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" als in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg wordt gehecht aan de doorberekening van de externe kosten, met name de milieukosten, en gezien het sterk evoluerende karakter van de vervoersmarkt, zou men rekening moeten kunnen houden met de toekomstige besprekingen over de methoden die voor de doorberekening van de externe kosten zullen worden uitgewerkt, zou men de ontwikkeling van de verschillen in externe kosten regelmatig moeten evalueren en zou men eventueel een overeenkomstige wijziging van het ...[+++]

(11) Considérant, d'une part, l'importance reconnue, tant dans le Livre blanc intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" que dans les conclusions du Conseil européen de Göteborg, à la question de l'internalisation des coûts externes, notamment environnementaux, et, d'autre part, l'évolution rapide que connaît le marché des transports, il y aurait lieu de pouvoir tenir compte des travaux futurs quant à la méthodologie de l'internalisation des coûts externes, d'étudier régulièrement l'évolution des différentiels de coûts externes et, en conséquence, de proposer de modifier, le cas échéant, le mont ...[+++]


(34) Gezien het feit dat de bosbouwacties in het kader van de hervormingen van Agenda 2000 een sterk versnipperd karakter hadden, verdient het aanbeveling voor alle communautaire bosbouwacties een slagzin te introduceren ("Forest Focus"), dat op borden, documenten en aankondigingen moet worden aangebracht.

(34) Eu égard à la dispersion des actions forestières à la suite des réformes de l'Agenda 2000, il convient d'introduire un slogan ("Forest Focus") commun à toutes les activités de la Communauté relatives aux forêts, et de l'utiliser sur des affiches, dans des documents et des annonces,


(25 bis) Gezien het feit dat de bosbouwacties in het kader van de hervormingen van Agenda 2000 een sterk versnipperd karakter hadden, verdient het aanbeveling voor alle communautaire bosbouwacties een logo te introduceren (“Forest Focus”), dat op borden, documenten en aankondigingen moet worden aangebracht.

(25 bis) Eu égard à la dispersion des actions forestières à la suite des réformes de l'Agenda 2000, il convient d'introduire un logo ("Forest Focus") commun à toutes les activités de la Communauté relatives aux forêts, et de l'utiliser sur des affiches, dans des documents et des annonces.


Gezien het technische en snel evoluerende karakter van de vereisten terzake verdient het aanbeveling de Koning te machtigen de uitvoeringsmodaliteiten te bepalen met respect voor de algemene beginselen van ons kiesrecht.

Eu égard au caractère technique et à l'évolution rapide des exigences en la matière, il convient d'habiliter le Roi à en définir les modalités d'application dans le respect des principes généraux de notre droit électoral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het sterk evoluerende karakter' ->

Date index: 2025-02-02
w