Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien het gestegen aantal ontslagen " (Nederlands → Frans) :

"Gezien de omvang en de impact van de sluiting van de vernoemde ondernemingen langs de ene kant, en gezien het gestegen aantal ontslagen in deze regio's langs de andere kant, stelt de Waalse regering voor om de fiscale steun voorzien in artikel 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 toe te staan aan de ondernemingen die zich bevinden binnen de voornoemde 4 cirkels met een straal van 40 km en die aan tenminste één van de volgende voorwaarden voldoen:

"Vu l'ampleur et l'impact de la fermeture des entreprises citées d'une part et, d'autre part, vu le nombre élevé de licenciements dans ces régions, le Gouvernement Wallon propose d'accorder l'aide fiscale prévue à l'article 275 du code des impôts sur le revenu 1992 aux entreprises se trouvant dans les 4 cercles de 40 kms de rayon précités et qui remplissent au moins l'un des critères suivants :


In het voorstel van de Vlaamse Regering wordt vervolgens uiteengezet op welke wijze de afgebakende steunzone bijdraagt aan de reconversie van de door het collectief ontslag getroffen regio: " Gezien de omvang en de impact van de sluiting van Ford Genk op de ruime regio, evenals het grote aantal ontslagen in de regio Turnhout, wordt voorgesteld om de steunzones breed in te vullen zodat het mogelijk wordt om investeringen te ondersteunen voor alle bedrijven gelegen ...[+++]

La proposition du Gouvernement flamand expose ensuite de quelle manière la zone d'aide délimitée contribue à la reconversion de la région touchée par le licenciement collectif : " Vu l'ampleur et l'impact de la fermeture de Ford Genk dans son espace régional plus large, ainsi que le nombre élevé de licenciements dans la région de Turnhout, il est proposé de déterminer largement les zones d'aide de sorte qu'il soit possible de soutenir les investissements pour toutes les entreprises situées sur des terrains d'activités économiques dans un rayon de 40 km autour de Ford Genk et autour du site de Philips à Turnhout.


4. merkt op dat de werkloosheidssituatie in Gelderland en Overijssel door de 562 gedwongen ontslagen nog zal verergeren, rekening houdend met het feit dat het aantal ontslagen in de bouwsector sterk is gestegen en dat het aantal werklozen in beide provincies in vergelijking met de nationale cijfers 39% van het totale aantal ontslagen in 2012 vertegenwoordigt;

4. relève que les 562 licenciements aggraveront le chômage dans les régions de Gelderland et d'Overijssel, compte tenu du fait qu'on note une augmentation importante des licenciements dans le secteur de la construction et que, par rapport aux chiffres nationaux, le nombre de chômeurs dans les deux provinces représente 39 % du nombre total de licenciements en 2012;


5. Gezien de recente gepubliceerde cijfers van de Vereniging voor alcohol- en andere drugproblemen (VAD) over het flink gestegen aantal partydrugs-gebruikers, vindt zij het niet nodig om een meer reactief systeem te ontwikkelen die de kwaliteit van drugs onderzoekt ?

5. Compte tenu des chiffres publiés récemment par la VAD (Vereniging voor alcohol-en andere drugsproblemen) sur la forte augmentation des consommateurs de drogues festives, la ministre ne juge-t-elle pas nécessaire d'élaborer un système plus réactif qui analyse la qualité des drogues ?


4. merkt op dat de werkloosheidssituatie in Gelderland en Overijssel door de 562 gedwongen ontslagen nog zal verergeren, rekening houdend met het feit dat het aantal ontslagen in de bouwsector sterk is gestegen en dat het aantal werklozen in beide provincies in vergelijking met de nationale cijfers 39% van het totale aantal ontslagen in 2012 vertegenwoordigt.

4. relève que les 562 licenciements aggraveront le chômage dans les régions de Gelderland et d'Overijssel, compte tenu du fait qu'on note une augmentation importante des licenciements dans le secteur de la construction et que, par rapport aux chiffres nationaux, le nombre de chômeurs dans les deux provinces représente 39 % du nombre total de licenciements en 2012;


De ontslagen hebben dan ook ingrijpende gevolgen gehad voor de lokale arbeidsmarkt gezien het geringe aantal beschikbare banen in het gebied van Câmpia Turzii (gemiddeld 30 vacatures per maand) en het geringe aantal potentiële werkgevers.

Étant donné le faible nombre tant d'emplois disponibles dans la région (en moyenne 30 offres par mois) que d'employeurs potentiels, les licenciements ont donc eu d'importantes répercussions sur le marché local du travail.


D. het aantal ontslagen in de textielsector in de Comunidad Valenciana is in 2 jaar (2008-2009) met 40,61% gestegen. Het hoge aantal ontslagen heeft een grote impact op lokaal niveau, als gevolg van de concentratie van de sector in een klein aantal gebieden: de activiteit op het gebied van textiel is gelokaliseerd in industriële ...[+++]

(D) considérant que le nombre de licenciements dans le secteur textile de la Communauté de Valence a augmenté de 40,61 % en deux ans (2008-2009); considérant que le nombre de ces licenciements a une incidence locale élevée du fait de la concentration du secteur sur un petit nombre de zones, les entreprises du textile étant implantées dans des zones industrielles où ces activités sont prédominantes,


(A) deze aanvraag omvat o.m. 2.330 ontslagen bij 23 bedrijven die vallen onder afdeling 29 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers) tijdens de referentieperiode van negen maanden tussen 23 februari en 22 november 2009 overeenkomstig artikel 2 bis van de EFG-verordening, terwijl het aantal ontslagen in de automobielsector in Catalonië volgens de Spaanse autoriteiten is gestegen van 5,49 ...[+++]

(A) considérant que la demande concerne 2 330 licenciements survenus dans 23 entreprises relevant de la division 29 de la NACE Rév. 2 (industrie automobile) pendant la période de référence de neuf mois comprise entre le 23 février et le 22 novembre 2009, conformément à l'article 2, point b), du règlement relatif au FEM, et que, selon les autorités espagnoles, la croissance du nombre de licenciements dans le secteur automobile de la Catalogne est passée de - 5,49 % en 2007 à 157,21 % en 2009,


merkt op dat er twee eerdere ontslagronden bij Talk Talk hebben plaatsgevonden (april 2010 en april 2011), waarbij naar schatting telkens 50 personen werden ontslagen; deze werden echter gezien als een managementherstructurering, zodat de activiteiten in Waterford rechtstreeks vanuit het hoofdkwartier in het VK zouden kunnen worden aangestuurd; bovendien was er een daling van het aantal oproepen bij het callcenter in Waterford me ...[+++]

prend note qu'il avait déjà été procédé au sein de Talk Talk à deux séries de licenciements (en avril 2010 et en avril 2011), portant chacune sur 50 travailleurs environ; fait observer que ces licenciements avaient toutefois été considérés comme une réorganisation de la gestion du groupe, réorganisation destinée à permettre le pilotage des activités de Waterford directement depuis le siège, au Royaume-Uni; ajoute qu'il est estimé que le centre de Talk Talk à Waterford a vu baisser de 40 % son volume d'appels;


Het aantal deelnemers aan pediatrische onderzoeken, met name voor de leeftijdsgroep van 0 tot en met 23 maanden, is echter opvallend gestegen. Voor 2008 werd deze groep normaal gezien niet opgenomen in proeven (zie tabel 7).

L’influence du règlement pédiatrique sur les essais pédiatriques sera, par conséquent, plus évidente dans EudraCT d’ici à quelques années. Une nette augmentation peut cependant être constatée dans le nombre de participants aux études pédiatriques, en particulier dans la tranche d’âge de 0 à 23 mois, dont les membres ne faisaient, en principe, pas l’objet d’essais avant 2008 (voir tableau 7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het gestegen aantal ontslagen' ->

Date index: 2021-10-30
w