Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de verontrustend hoge werkloosheid » (Néerlandais → Français) :

Gezien de bijzonder hoge werkloosheid in de kandidaat-lidstaten winnen activerende maatregelen en preventieve initiatieven nog aan belang. Met het oog hierop zijn doelmatige en efficiënte diensten voor arbeidsvoorziening onmisbaar.

Le taux de chômage particulièrement élevé des pays candidats renforcera encore la pertinence des mesures actives et des approches préventives qui requièrent des services de l'emploi efficaces et efficients.


5. verzoekt de lidstaten, regio's en bevoegde instanties, gezien de verontrustend hoge werkloosheid – vooral onder jonge mensen – die in sommige regio's wel 50% bedraagt, om voorrang te geven aan investeringen die gericht zijn op het scheppen van banen;

5. compte tenu des taux de chômage alarmants, notamment chez les jeunes, qui atteignent 50% dans certaines régions, demande aux États membres, aux régions et aux autorités compétentes d'accorder la priorité aux investissements centrés sur la création d'emplois;


Zo neen, acht zij dit opportuun gezien de hoge (jeugd)werkloosheid in onze hoofdstad?

Si non, la ministre estime-elle cela opportun étant donné le haut niveau de chômage (des jeunes) dans notre capitale ?


B. overwegende dat de volksopstanden die zich voltrekken aan de zuidelijke kusten van de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten kunnen worden gezien als een gevolg van onder meer de economische en sociale tekortkomingen, de ongelijkheid en de hoge werkloosheid waarmee vooral de opgeleide jongere generatie te maken heeft, en overwegende dat deze helpen herinneren aan de waarde van de democratie en het bewijs leveren dat de globalisering noopt tot coherente reacties wat betreft de erkenning en eerbiediging van de fundamentele rechten ...[+++]

B. considérant que les révolutions populaires qui se produisent dans les pays du Sud de la mer Méditerranée et du Moyen-Orient peuvent être considérées comme une conséquence, notamment, des insuffisances et des inégalités tant économiques que sociales et du taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes générations diplômées, et comme une preuve que la mondialisation exige des réponses globales tenant compte de la reconnaissance et du respect des droits et des libertés fondamentales ainsi que du redressement des inégalités entre les pays et entre les différentes classes au sein de chaque pays,


B. overwegende dat de volksopstanden die zich voltrekken aan de zuidelijke kusten van de Middellandse Zee en in het Midden-Oosten kunnen worden gezien als een gevolg van onder meer de economische en sociale tekortkomingen, de ongelijkheid en de hoge werkloosheid waarmee vooral de opgeleide jongere generatie te maken heeft, en overwegende dat deze helpen herinneren aan de waarde van de democratie en het bewijs leveren dat de globalisering noopt tot coherente reacties wat betreft de erkenning en eerbiediging van de fundamentele rechten ...[+++]

B. considérant que les révolutions populaires qui se produisent dans les pays du Sud de la mer Méditerranée et du Moyen-Orient peuvent être considérées comme une conséquence, notamment, des insuffisances et des inégalités tant économiques que sociales et du taux de chômage élevé, en particulier chez les jeunes générations diplômées, et comme une preuve que la mondialisation exige des réponses globales tenant compte de la reconnaissance et du respect des droits et des libertés fondamentales ainsi que du redressement des inégalités entre les pays et entre les différentes classes au sein de chaque pays,


In mijn eigen land, Zweden, dat ook door erg hoge werkloosheid wordt getroffen, hebben we geen enkel verband gezien tussen vrij verkeer en werkloosheid.

Mon pays, la Suède, est également confronté à un taux de chômage très élevé.


Het debat over flexizekerheid, dat nauw samenhangt met het debat over het arbeidsrecht, komt op het juiste moment, gezien het feit dat de welzijnsmaatschappij van de lidstaten van de Europese Unie voor uitdagingen staat ten gevolge van de geleidelijke integratie van de wereld en de Europese economieën, de hoge werkloosheid, de vergrijzing van de Europese samenleving, het tempo van de technologische veranderingen en de steeds grotere plaats die vrouwen innemen op de arbeidsmarkt.

Étroitement liée au débat sur le droit du travail, la discussion sur la flexicurité arrive également à point nommé, étant donné les défis auxquels sont confrontés les systèmes de sécurité sociale des États membres de l'Union européenne, défis dus à l'intégration progressive des économies mondiale et européenne, à des taux de chômage élevés, au vieillissement de la société européenne, au rythme auquel la technologie évolue et au rôle accru des femmes dans le marché du travail.


Gezien de lage arbeidsparticipatie en de hoge werkloosheid in veel EU-landen[9] moet prioriteit worden gegeven aan maatregelen om meer EU-burgers en legaal in de EU verblijvende migranten in te schakelen in het arbeidsproces, zodat de doelstellingen van de nieuwe Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, en met name de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid[10] worden verwezenlijkt.

Compte tenu des faibles taux d'emploi et des taux de chômage élevés dans nombre de pays de l'UE[9], la priorité doit être donnée aux mesures visant à attirer sur le marché du travail plus de citoyens de l'UE et d'immigrés en séjour régulier, de manière à réaliser les objectifs de la nouvelle stratégie de Lisbonne en faveur de la croissance et de l'emploi, notamment des lignes directrices sur l'emploi[10].


Gezien de lage arbeidsparticipatie en de hoge werkloosheid in veel EU-landen[9] moet prioriteit worden gegeven aan maatregelen om meer EU-burgers en legaal in de EU verblijvende migranten in te schakelen in het arbeidsproces, zodat de doelstellingen van de nieuwe Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, en met name de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid[10] worden verwezenlijkt.

Compte tenu des faibles taux d'emploi et des taux de chômage élevés dans nombre de pays de l'UE[9], la priorité doit être donnée aux mesures visant à attirer sur le marché du travail plus de citoyens de l'UE et d'immigrés en séjour régulier, de manière à réaliser les objectifs de la nouvelle stratégie de Lisbonne en faveur de la croissance et de l'emploi, notamment des lignes directrices sur l'emploi[10].


Gezien de bijzonder hoge werkloosheid in de kandidaat-lidstaten winnen activerende maatregelen en preventieve initiatieven nog aan belang. Met het oog hierop zijn doelmatige en efficiënte diensten voor arbeidsvoorziening onmisbaar.

Le taux de chômage particulièrement élevé des pays candidats renforcera encore la pertinence des mesures actives et des approches préventives qui requièrent des services de l'emploi efficaces et efficients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de verontrustend hoge werkloosheid' ->

Date index: 2025-03-04
w