Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezegd onder vraag » (Néerlandais → Français) :

Zoals gezegd onder vraag 1), werden onlangs alle CBM’s verzocht actuele cijfers mee te delen, die mogelijks zullen toelaten uw vraag meer in detail te beantwoorden, maar zijn nog niet alle gegevens binnen.

Comme indiqué au point 1) ci-dessus, toutes les CDS ont récemment été priées de communiquer des chiffres actualisés, qui sont susceptibles de permettre une réponse plus détaillée à votre question, mais les données ne nous sont pas encore toutes parvenues.


G. tegen de nv « Axa Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11 § 2 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen, ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 22 augustus 2002 - op die manier geïnterpreteerd dat de gelijkmatige (' in gelijke mate ') verdeling van de schadelast onder de verzekeraars tegenste ...[+++]

G. contre la SA « Axa Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mai 2015, le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Ypres, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-11, § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, inséré par l'article 7 de la loi du 22 août 2002 - interprété en ce sens que la répartition par parts égales de l'indemnisation entre les assureurs est opposable aux conducteurs ou propriétaires d'un véhicule qui ont subi un dommage en cas d'accident pour lequel il n'est pas possible de déterminer quel véhicule a causé l'accident -, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitut ...[+++]


Ik heb een aanvullende vraag in verband met het Groenboek over het auteursrecht in de kenniseconomie van 2008 waarin de Commissie erkent dat het huidige systeem van facultatieve restricties op de bescherming van het auteursrecht, dat door de richtlijn van 2001 werd ingevoerd, niet het gewenste effect heeft. Anders gezegd betekent dit dat het systeem de verspreiding van werken die onder het auteursrecht vallen niet vergemakkelijkt e ...[+++]

J’ai encore une question concernant le livre vert 2008 intitulé «Le droit d’auteur dans l’économie de la connaissance», dans lequel la Commission admet que le système actuel d’exceptions facultatives à la protection des droits d’auteur mis en place par la directive 2001 ne remplit pas sa fonction, en d’autres termes, qu’il ne facilite pas la distribution d’œuvres protégées par des droits d’auteur et ne garantit pas l’équilibre entre les droits d’auteur et les droits des personnes qui utilisent leurs œuvres.


U hebt gezegd dat u het vredesplan van Georgië zou steunen, en dus wil ik u de volgende vraag voorleggen, mijnheer de Hoge Commissaris: bent u ook van plan als onderdeel van dit vredesplan uw steun te verlenen aan het opzetten van een Abchazisch-Georgische civiele politiemacht onder toezicht van de EU of de OVSE?

Vous avez dit que vous alliez vous engager aux côtés de la Géorgie pour soutenir le plan de paix et la question, Monsieur le Haut Commissaire, est la suivante: allez-vous également soutenir, dans le cadre de ce plan de paix, la mise en place d'une police civile abkhazo-géorgienne supervisée par l'Union européenne ou l'OSCE?


- (DE) U hebt zojuist gezegd dat de Raad diep bezorgd is, maar dan heb ik een heel concrete vraag: wat zal de Raad doen om invloed uit te oefenen op Sri Lanka en ervoor te zorgen dat het militaire offensief tegen de Bevrijdingstijgers van Tamil Eelam - dat reeds zoveel slachtoffers heeft geëist onder de burgerbevolking - wordt stopgezet en zij gedwongen worden om naar de onderhandelingstafel terug te keren?

- (DE) Vous venez de dire que le Conseil est profondément inquiet, mais dans ce cas, ma question est assez spécifique: qu’est-ce que le Conseil a l’intention de faire pour faire pression sur le Sri Lanka afin qu’il mette un terme à l’offensive militaire contre les combattants de la liberté de l’Eelam Tamoul - qui a déjà fait de nombreuses victimes civiles - et qu’il revienne à la table des négociations?


Iedereen die vindt dat bepaalde categorieën van therapie hier in bepaalde landen niet onder mogen vallen, los van de vraag hoe de juridische situatie er daar uitziet, krijgt van mij nog een keer te horen wat ik ook in de commissie heb gezegd – en ik meen het echt: u moet het de patiënten dan maar eens in hun gezicht zeggen!

À tous ceux qui pensent que certaines catégories de thérapies doivent être exclues, quel que soit le pays ou les lois en vigueur, je répète encore, ici et maintenant, ce que j’ai déjà dit en commission, et oui, je le pense vraiment: vous êtes cyniques, irresponsables, et vous devriez avoir honte; maintenant, allez expliquer en face vos idées aux patients.


Wat de tweede vraag gesteld door het geachte lid betreft, legt de structuur van de belasting over de toegevoegde waarde als algemeen principe op, dat eerst wordt bepaald of een handeling binnen het toepassingsgebied van de belasting valt ­ anders gezegd, of de handeling een levering van goederen, een dienst of een daarmee gelijkgestelde handeling is ­ alvorens te bepalen of deze handeling te belasten is of onder een vrijstelling va ...[+++]

Pour ce qui est de la seconde question posée par l'honorable membre, l'économie de la taxe sur la valeur ajoutée impose, en principe général, de déterminer d'abord si une opération entre dans le champ d'application de la taxe ­ autrement dit, si cette opération constitue une livraison de biens, une prestation de services ou une opération qui y est assimilée ­ avant de déterminer le régime, taxation ou exemption, qui est applicable à cette opération.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen onderstrepen wat de heer Mennea heeft gezegd en de vraag stellen wat wij onder de sociale betekenis van sport dienen te verstaan: het oude "brood en spelen" of "sport en spel" of de bevorderende functie van sport voor de gezondheid of om waarden bij te brengen.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais appuyer les déclarations de M. Mennea et par ailleurs poser la question suivante : lorsque nous parlons de l'importance sociale du sport, faut-il y voir l'ancienne conception "du pain et des jeux" ou "du sport et des jeux", ou faut-il y voir le sport en tant que garant d'une bonne santé et transmetteur de valeurs ?


De wetgeving betreffende alcoholhoudende dranken valt zoals gezegd onder de bevoegdheid van de minister van Financiën. Daarom heeft mijn administratie op 18 november 2008 een vraag over de wetgeving inzake alcopops aan deze FOD gericht.

Comme la législation relative aux boissons alcoolisées relève des compétences du ministre des Finances, mon administration a adressé le 18 novembre 2008 au SPF Finances une question au sujet de la législation sur les alcopops.


Dit gezegd zijnde, was ik onder de indruk van de titel van uw vraag waarin u het heeft over de tekorten aan fiscale heffingen.

Cela dit, j'avais été impressionné par le titre de votre question qui faisait état de « déficits de prélèvement fiscaux ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezegd onder vraag' ->

Date index: 2022-03-21
w