Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valt zoals gezegd " (Nederlands → Frans) :

Dit bedrag valt, zoals gezegd, buiten het bedrag van 125 miljard frank.

Ce montant n'est pas compris dans les 125 milliards, comme on l'a déjà dit.


­ Wat de definitie van dringende medische hulp betreft valt, zoals gezegd de preventieve hulp daar ook onder, en dit uitsluitend onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer.

­ En ce qui concerne la définition de l'aide médicale d'urgence, l'aide préventive en fait également partie, comme on l'a dit, et ce exclusivement sous la responsabilité du médecin.


Dit bedrag valt, zoals gezegd, buiten het bedrag van 125 miljard frank.

Ce montant n'est pas compris dans les 125 milliards, comme on l'a déjà dit.


De dramatische situatie waar Italië mee geconfronteerd is valt, zoals commissaris Malmström heeft gezegd, onder de Europese bevoegdheden.

La situation difficile dans laquelle se trouve actuellement l’Italie relève de la juridiction européenne, comme l’a mentionné Mme Malmström.


Zoals gezegd is de samenwerking tussen de Commissie en de Raad van Europa tijdens de onderhandelingen over de overeenkomst vruchtbaar gebleken, en er valt te verwachten dat de beide instellingen in de toekomst efficiënt zullen blijven samenwerken, in dezelfde geest van samenwerking, transparantie en complementariteit.

Comme je l’ai dit, la coopération entre la Commission et le Conseil de l'Europe au cours des négociations en vue de la conclusion de l'accord s'est révélée avantageuse; et c'est dans le même esprit de coopération, de transparence et de complémentarité que les deux institutions devraient aussi coopérer efficacement dans l'avenir.


Met het oog hierop is het verstandig onderzoek te verrichten op gebieden waar de zwakke plekken van kernenergie duidelijk aan het licht komen, zoals veiligheid of afvalverwerking. Hierbij moet echter wel worden opgemerkt dat in het verslag duidelijk wordt bevestigd dat de nucleaire optie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zoals de heer Reul meteen aan het begin heeft gezegd.

À cette fin, il est raisonnable de réaliser des recherches dans les domaines où les faiblesses de l’énergie nucléaire sont plus criantes, telles que la sécurité ou le traitement des déchets mais il faut noter que le rapport soutient clairement l’idée que l’option nucléaire est de la compétence exclusive des États membres, comme M. Reul l’a noté au cours du débat.


Met het oog hierop is het verstandig onderzoek te verrichten op gebieden waar de zwakke plekken van kernenergie duidelijk aan het licht komen, zoals veiligheid of afvalverwerking. Hierbij moet echter wel worden opgemerkt dat in het verslag duidelijk wordt bevestigd dat de nucleaire optie onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zoals de heer Reul meteen aan het begin heeft gezegd.

À cette fin, il est raisonnable de réaliser des recherches dans les domaines où les faiblesses de l’énergie nucléaire sont plus criantes, telles que la sécurité ou le traitement des déchets mais il faut noter que le rapport soutient clairement l’idée que l’option nucléaire est de la compétence exclusive des États membres, comme M. Reul l’a noté au cours du débat.


Maar dat valt, zoals gezegd, niet onder de bevoegdheid van de Raad, maar onder die van de Commissie.

Mais comme je viens de le dire, ceci n’est pas de la compétence du Conseil, mais bien de la Commission.


Zoals gezegd in punt 2.3 valt de persoonlijke inkomstenbelasting volledig onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Coördinatie in EU-verband is slechts nodig om grensoverschrijdende discriminatie en belemmeringen voor de uitoefening van de vier vrijheden te voorkomen.

Comme il est indiqué au point 2.3, les impôts sur le revenu des personnes physiques relèvent de la compétence exclusive des États membres et une coordination au niveau communautaire s'impose seulement pour prévenir les discriminations transfrontalières ou supprimer les entraves à l'exercice des quatre libertés.


De wetgeving betreffende alcoholhoudende dranken valt zoals gezegd onder de bevoegdheid van de minister van Financiën. Daarom heeft mijn administratie op 18 november 2008 een vraag over de wetgeving inzake alcopops aan deze FOD gericht.

Comme la législation relative aux boissons alcoolisées relève des compétences du ministre des Finances, mon administration a adressé le 18 novembre 2008 au SPF Finances une question au sujet de la législation sur les alcopops.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'valt zoals gezegd' ->

Date index: 2022-02-12
w