Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezamenlijk kunnen profiteren " (Nederlands → Frans) :

21. erkent dat planning tot de bevoegdheden van de lidstaten blijft behoren en roept de Commissie, maar ook de lidstaten en lokale overheden, op de door CCS geboden mogelijkheden voor emissie-intensieve industriële locaties grootschaliger en samenhangender in kaart te brengen, zodat beslissingen over infrastructuur en opslag aanzienlijk gemakkelijker kunnen worden genomen; meent dat deze locaties belangrijke centra kunnen vormen en gezamenlijk kunnen profiteren van de kansen die de infrastructuur biedt;

21. reconnaît que la planification demeure une compétence nationale et invite la Commission, les États membres et les autorités locales à recenser plus largement et uniformément les possibilités de CSC dans les sites industriels à niveau d'émissions élevé, ce qui facilitera considérablement les décisions en matière d'infrastructure et de stockage; estime en outre que ces sites pourraient constituer des plateformes et bénéficier de possibilités d'infrastructures partagées.


27. stelt vast dat ondernemingen die niet behoren tot de ruimtevaartindustrie kunnen profiteren van producten die het resultaat zijn van ruimteonderzoek; dringt er derhalve bij alle betrokkenen op aan toe te werken naar een uitwisseling tussen de ondernemingen van de ruimtevaartindustrie en ondernemingen die niet behoren tot de ruimtevaartindustrie om gezamenlijk te werken aan de ontwikkeling van technologieën die tot baanbrekende innovaties ten behoeve van de maatschappij kunnen leiden; benadrukt het belang van betere communicatie ...[+++]

27. constate que des entreprises ne faisant pas partie du secteur spatial peuvent profiter de produits issus de la recherche spatiale; demande par conséquent à toutes les parties prenantes de développer les échanges entre acteurs de l'industrie spatiale et non spatiale et d'œuvrer en partenariat au développement de technologies susceptibles de déboucher sur des innovations d'avant-garde utiles à la société; souligne l'intérêt de mieux communiquer sur les bénéfices concrets qu'apporte l'industrie spatiale au quotidien des Européens;


27. stelt vast dat ondernemingen die niet behoren tot de ruimtevaartindustrie kunnen profiteren van producten die het resultaat zijn van ruimteonderzoek; dringt er derhalve bij alle betrokkenen op aan toe te werken naar een uitwisseling tussen de ondernemingen van de ruimtevaartindustrie en ondernemingen die niet behoren tot de ruimtevaartindustrie om gezamenlijk te werken aan de ontwikkeling van technologieën die tot baanbrekende innovaties ten behoeve van de maatschappij kunnen leiden; benadrukt het belang van betere communicatie ...[+++]

27. constate que des entreprises ne faisant pas partie du secteur spatial peuvent profiter de produits issus de la recherche spatiale; demande par conséquent à toutes les parties prenantes de développer les échanges entre acteurs de l'industrie spatiale et non spatiale et d'œuvrer en partenariat au développement de technologies susceptibles de déboucher sur des innovations d'avant-garde utiles à la société; souligne l'intérêt de mieux communiquer sur les bénéfices concrets qu'apporte l'industrie spatiale au quotidien des Européens;


In de resolutie van het Europees Parlement van 8 maart 2011 en in de conclusies van de Raad van 13 september 2010 wordt beklemtoond dat er een gemeenschappelijke procedure moet komen voor de gezamenlijke aankoop van medische tegenmaatregelen, met name pandemische vaccins, waardoor de lidstaten op vrijwillige basis kunnen profiteren van groepsaankopen, bijvoorbeeld door met betrekking tot een bepaald product voor gunstige tarieven en flexibiliteit bij de bestellingen in aanmerking te komen.

Le Parlement européen, dans sa résolution du 8 mars 2011, et le Conseil, dans ses conclusions du 13 septembre 2010, ont souligné la nécessité de mettre en place une procédure commune de passation conjointe de marché relative à des contre-mesures médicales, et notamment des vaccins pandémiques, afin de permettre aux États membres de bénéficier de ces achats groupés sur une base volontaire, par exemple en obtenant, pour un produit donné, des tarifs avantageux et de la souplesse pour les commandes.


33. benadrukt het feit dat de EU-steun in de Hoorn van Afrika indien mogelijk niet mag worden verleend in de vorm van rechtstreekse begrotingssteun, maar moet worden toegekend voor het bereiken van specifieke doelstellingen op basis van duidelijke prestatie-indicatoren; is van mening dat, wanneer de steun toch moet worden verleend in de vorm begrotingssteun, zij afhankelijk moet worden gesteld van het halen van specifieke doelstellingen; is van mening dat programma's die gericht zijn op de ondersteuning van de EU-strategie voor de Hoorn van Afrika, moeten kunnen profiteren van gemengde middelen, d.w.z. dat financiering voor deze progra ...[+++]

33. insiste sur le fait que, dans la mesure du possible, l'assistance apportée par l'Union dans la Corne de l'Afrique ne devrait pas prendre la forme d'un soutien budgétaire direct, mais qu'elle devrait être accordée en vue d'atteindre des objectifs spécifiques sur la base d'indicateurs de performances; estime que, dans les cas où l'aide doit prendre la forme d'un soutien budgétaire, ce soutien devrait être subordonné à la réalisation d'objectifs spécifiques; pense que les programmes visant à soutenir la stratégie de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique devraient pouvoir bénéficier d'une combinaison de ressources, c'est-à-dire que le financement de ces programmes devrait être ouvert à d'autres donateurs internationaux sur ...[+++]


vaststelling van gebieden of onderzoeksactiviteiten die kunnen profiteren van samenwerking, van gezamenlijke oproepen tot het indienen van voorstellen of van het bundelen van middelen;

déterminer les domaines ou activités de recherche dans lesquels la coordination, l’organisation d’appels de propositions conjoints ou la conjugaison des ressources serait un avantage;


verzoekt de EU en haar lidstaten met nadruk om nog voor de inwerkingtreding van het ETS in de luchtvaartsector zowel het gezamenlijke Europese luchtruim als ook de SESAR-projecten zo efficiënt mogelijk om te zetten en uit te breiden, zodat voorrang wordt verleend aan de invoering van functionele en flexibele luchtruimblokken en flexibel gebruik van het luchtruim in het algemeen, om aldus te kunnen profiteren van direct beschikbare reductiemogelijkheden, en te streven naar een verlaging van het brandstofverbruik van vliegtuigen met 12% ...[+++]

demande instamment à l'Union et à ses États membres de mettre en œuvre et d'élargir de la façon la plus efficace possible le concept d'espace aérien européen ainsi que le projet SESAR d'ici l'entrée en action du système d'échange de quotas d'émissions dans le secteur aérien, de façon à donner la priorité à la mise en place de régions aériennes fonctionnelles et flexibles ainsi qu'à la souplesse d'utilisation de l'espace aérien dans son ensemble, afin de pouvoir exploiter immédiatement les potentiels de réduction disponibles et de réduire la consommation de carburant des avions jusqu'à 12 %;


Er is geen alternatief voor actieve samenwerking, maar wij moeten ons concentreren op een aantal concrete samenwerkingsterreinen, waarop de EU en Rusland gezamenlijk kunnen profiteren van de resultaten.

Il n’y a pas d’autre solution que de coopérer activement, mais nous devons nous concentrer sur certains domaines pratiques de coopération dont les résultats profiteraient tant à l’UE qu’à la Russie.


Deze vergaderingen moeten ervoor te zorgen dat er een adequate raadpleging plaatsvindt en dat de deskundigen van de Commissie en de lidstaten kunnen profiteren van de gezamenlijke expertise van professionals uit het bedrijfsleven en deskundigen uit de academische wereld.

L'objet de ces réunions était de créer les conditions d'une concertation adéquate et d'offrir aux experts de la Commission et des États membres la possibilité de profiter de l'expertise collective de praticiens des affaires et de spécialistes universitaires.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat eventuele gezamenlijke inspanningen ter verbetering van de kindervaccinatie ook kunnen profiteren van verbeterde synergieën met andere EU-beleidsterreinen, met bijzondere aandacht voor kwetsbare groepen, zoals de Roma in bepaalde lidstaten;

CONSIDÈRE que l'approfondissement des synergies avec d'autres domaines d'action de l'UE pourrait contribuer utilement aux éventuels efforts déployés en commun pour améliorer la vaccination des enfants, en ce qui concerne en particulier les groupes vulnérables, comme les Roms dans certains États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezamenlijk kunnen profiteren' ->

Date index: 2024-05-28
w